×

المآثر造句

"المآثر"的中文

例句与造句

  1. 696- وبالإضافة إلى المنظمات المشار إليها أعلاه، أسست الوزارة أيضا ثلاثة معاهد لحفظ المواقع الأثرية ومعهدَ حفظ المآثر التاريخية التابع للدولة الذي يعتبر المؤسسة المركزية ذات الخبرة التي تدير كافة معاهد حفظ المآثر التاريخية ومعاهد علوم الآثار (في الإقليم) الأخرى.
    除了上述组织以外,文化部还建立了三个考古学遗址保护机构和国家古建筑保护局,该局为中央专家组织,领导着所有其他(区级)古建筑保护机构和考古机构。
  2. 696- وبالإضافة إلى المنظمات المشار إليها أعلاه، أسست الوزارة أيضا ثلاثة معاهد لحفظ المواقع الأثرية ومعهدَ حفظ المآثر التاريخية التابع للدولة الذي يعتبر المؤسسة المركزية ذات الخبرة التي تدير كافة معاهد حفظ المآثر التاريخية ومعاهد علوم الآثار (في الإقليم) الأخرى.
    除了上述组织以外,文化部还建立了三个考古学遗址保护机构和国家古建筑保护局,该局为中央专家组织,领导着所有其他(区级)古建筑保护机构和考古机构。
  3. وعلى سبيل المثال، يسعى معهد التراث الوطني، ضمن صلاحيته، إلى إيجاد حلول وخطوات تنظيمية من هذا النوع بشأن توفير هذه المرافق، والجوانب التقنية والتمويل بُغية تمكين الأشخاص محدودي الحركة والتوجه من زيارة المآثر ومشاهدتها.
    例如,国家遗产学会一直在其职权范围内寻找关于可用性、技术方面以及供资的解决方案和组织措施,以便使行动能力和认识环境能力有限的人员也能够参观历史足迹和景点。
  4. 1186- تولي حكومة مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة أهمية كبيرة لحماية " المناظر الجميلة والمواقع التاريخية وغيرها من المآثر التاريخية وحماية الحقوق والمصالح المشروعة التي تعود إلى مالكي القطع الأثرية " وفقا للفقرة 3 من المادة 125 من القانون الأساسي.
    澳门特别行政区政府致力按照《基本法》第一百二十五条第三款的规定, " 保护名胜、古迹和其他历史文物,并保护文物所有者的合法权益 " 。
  5. لذلك تتوفر في إدارة الدولة شبكة من مقار الخبراء (العلمية) التي أنشأتها وزارة الثقافة (معاهد حفظ المآثر التاريخية) والتي تقدم للأجهزة الإدارية للدولة ذات الصلة توصيات وآراء الخبراء بشأن صيانة أو إصلاح أو إعادة بناء المعالم الأثرية.
    为此,政府拥有一个专家(科研人员)工作场所(古建筑保护机构)网络,这些机构由文化部设立,负责就是否允许修复、整修或重建某些建筑物向主管的国家管理部门提出专家建议和意见。
  6. وواصل ميسّر الاتحاد الأوروبي المعني بحماية التراث الديني والثقافي للكنيسة الأرثوذكسية الصربية في كوسوفو التباحث مع جميع الجهات المعنية، مُحاولا تضييق هوة الخلاف بشأن مستقبل اللجنة بين سلطات كوسوفو من جهة والكنيسة الأرثوذكسية الصربية ومعهد حماية المآثر الثقافية في بلغراد من جهة أخرى.
    欧洲联盟关于保护科索沃东塞尔维亚东正教会宗教和文化遗产的调解人,继续与所有利益攸关方接洽,力求消除科索沃当局与塞尔维亚东正教会和贝尔格莱德文化名胜古迹保护研究所之间关于重建实施委员会未来的分歧。
  7. 848- كما أقيمت علاقات بين وزارة التعليم ومعهد التراث التاريخي والفني ومؤسسات التعليم بغية إنشاء مدارس تأخذ شكل ورشات عمل في عاصمتي ولايتين في الشمال الشرقي من البرازيل تقدم التدريب المهني للشبان البالغين من 14 إلى 24 سنة من العمر بإشراكهم في ترميم المآثر التي تعد جزءاً من التراث التاريخي البرازيلي.
    同样,教育部、国家历史和艺术遗产协会和教学机构也已建立起适当的联系,在巴西东北部两个州的首府开办了讲习班,通过参与对构成巴西历史遗产一部分的资产的恢复工作,向年龄在14至24岁的青少年提供职业培训。
  8. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "المآتم"造句
  2. "الم"造句
  3. "اللّيلة"造句
  4. "اللّوم"造句
  5. "اللّوز"造句
  6. "المآذن"造句
  7. "المآزق"造句
  8. "المآسي"造句
  9. "المآل"造句
  10. "المأثرة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.