الليتواني造句
例句与造句
- وجرى إعداد الوثائق المنظمة للقطاع التعاوني الليتواني بمشاركة من ممثلي التعاونيات اﻻستهﻻكية والزراعية.
立陶宛管制合作社的法规的起草工作是在消费合作社和农业合作社的代表的参与下制订的。 - الليتواني المعني بالتعليم الذي قام بأعماله أثناء النصف الثاني من عام 2011.
上述问题也是2011年下半年举行的波兰-立陶宛教育问题专家小组会议的一项重点内容。 - وقد موّلت الحكومة المؤتمر النسائي الليتواني الرابع المكرّس للاحتفال بالذكري المئوية للمؤتمر النسائي الليتواني الأول.
政府向第四次立陶宛妇女大会提供经费,以纪念第一次立陶宛妇女大会举行100周年。 - وقد موّلت الحكومة المؤتمر النسائي الليتواني الرابع المكرّس للاحتفال بالذكري المئوية للمؤتمر النسائي الليتواني الأول.
政府向第四次立陶宛妇女大会提供经费,以纪念第一次立陶宛妇女大会举行100周年。 - 178- وُقِّع في عام 1995 اتفاق بشأن التعاون بين مكتب العمل الليتواني والسلطة الوطنية السويدية المعنية بسوق اليد العاملة.
1995年,立陶宛劳务交易所和瑞典全国劳务市场管理局签订了一项合作协议。 - بيد أن اندماج الروما في المجتمع الليتواني عملية طويلة ومعقدة تتطلب تعاوناً منسقاً فيما بين شتى المؤسسات.
然而,罗姆人融入立陶宛社会是一个需要开展综合的机构间合作的长期和复杂的进程。 - وتنص المادة 30 من الدستور الليتواني على أنه " يحق لكل فرد انتُهكت حقوقه وحرياته اللجوء إلى المحاكم.
立陶宛《宪法》第30条规定,“其权利或自由受到侵犯的人应有权向法庭提出申诉。 - ودعوني أعرب لكم عن كامل دعم الوفد المراقب الليتواني لكم وأتمنى لكم كل النجاح في تأدية واجباتكم الهامة.
请允许我向你表示立陶宛观察员代表团的全力支持,并祝你在履行重要的职责中一切顺利。 - وهي معترف بها من نظيراتها اﻹقليمية والدولية ويدعى أعضاؤها على نحو منتظم لعرض النموذج الليتواني في بلدان أخرى.
它受到了同等的国际和国家机构的承认,并经常被邀请向其它国家介绍和说明拉脱维亚模式。 - وأكاديمية العلوم الليتوانية والمجلس الليتواني المعني بالعلم هما الهيئتان الخبيرتان للسيماس (البرلمان) وحكومة جمهورية ليتوانيا اللتان تحصلان على دعم مالي حكومي.
立陶宛科学院和立陶宛科学委员会是立陶宛共和国议会和政府的专家,享受国家资助。 - في عام 2000، صدر القانون الخاص لجمعية الصليب الأحمر الليتواني وشعاري الصليب الأحمر والهلال الأحمر واسميهما، وهو القانون الذي يحمي الشعارين وينظم استخدام الشعارين المميزين بصورة تكفل لهما الحماية.
2000年,通过了立陶宛红十字会、红十字和红新月会标志与名称法。 - ونود أن نثني على الرئيس الليتواني للاجتماع، وعلى رئاسته المثالية واستعداداته ومشاوراته المستفيضة وتفانيه الشخصي لهذا الموضوع.
我们赞扬会议的立陶宛主席出色地主持会议、进行详尽的准备和协商,并赞扬他个人对议题的专注。 - يضمن القانون الليتواني لجميع النساء فرص المشاركة في المنظمات غير الحكومية والرابطات العاملة في مجالات الحياة الاجتماعية والسياسية.
立陶宛的法律基础保证所有妇女均有机会参加在社会和政治生活中积极活动的非政府组织和协会。 - وكلّفت وزارة الزراعة المعهد الليتواني للاقتصاد الزراعي بإجراء دراسة عن التدابير الكفيلة بتعزيز مشاركة المرأة الريفية في عمليات التنمية الريفية.
受农业部委托,立陶宛农村经济学研究所进行了一项关于促进农村妇女参与农村发展进程的研究。 - وذكرت الحكومة أيضا أن التشريع الليتواني يكفل عموما المساواة بين جميع الأشخاص أمام القانون ويُتيح للأفراد فرصة التظلم من المعاملة التمييزية.
立陶宛政府还报告说,立陶宛的立法普遍保证法律面前人人平等并向人们提供受歧视投诉的机会。