×

الكوريون造句

"الكوريون"的中文

例句与造句

  1. ويوجه وفد بلده الانتباه إلى القهر الذي يتعرض له الكوريون المقيمون في اليابان.
    朝鲜民主主义人民共和国代表团提醒注意居住在日本的朝鲜人受到的压迫。
  2. أما المشتركون المرتقبون في نظام المعاشات التقاعدية فهم المواطنون الكوريون الذين تتراوح أعمارهم بين ١٨ و ٦٠ سنة ويقيمون في البﻻد.
    养恤金计划的对象是在韩国居住的18岁至60岁韩国国民。
  3. ثم يستخدم مديرو مبادرة أمن الحاويات الكوريون معلومات مستقلة للتحقق من طبيعة ما يدعو إلى القلق.
    然后由韩国《集装箱安全倡议》管理人利用独立信息核查令人关切的物品的性质。
  4. ونورد النتائج التي توصل إليها الخبراء الكوريون والأجانب من خلال عملية تحقيق وإثبات اضطُّلع بها باتباع نهج علمي وموضوعي.
    我们在此提供韩国和外国专家采用科学和客观的方法进行调查和鉴定获得的结果。
  5. 91- وتوصي لجنة التحقيق بأن يشجع الكوريون الحوار بين الكوريتين باتباع نهج تدريجي يفضي إلى برنامج للمصالحة.
    调查委员会建议朝鲜半岛南北双方人民促进分阶段相互对话,以求达成一个和解议程。
  6. إنها السنة الرابعة عشرة من القرن الحادي والعشرين؛ وفي خضم الشعور بالمرارة الذي يزداد عمقا يعاني الكوريون من الانقسام.
    在朝鲜人民遭受日益深重的民族分裂痛苦之时,我们进入了二十一世纪的第十四年。
  7. ففي الولايات المتحدة، يسود المهاجرون من الهند صناعة الفنادق المنخفضة النفقات؛ ويتخصص الكوريون في أعمال تجارة التجزئة، والصينيون في إدارة المطاعم.
    在美国,来自印度的移徙者在小旅店生意方面独占鳌头;韩国人专长于零售生意;中国人开餐馆。
  8. وقام الكوريون الشماليون في وقت ﻻحق بإنشاء بعثة بانمونجوم التابعة للجيش الشعبي الكوري باستخدام ضباط ممن كانوا يشكلون جزءا من وفد الجيش الشعبي الكوري في لجنة الهدنة العسكرية.
    随后北朝鲜利用是停战委员会人民军代表团的部分军官设立了人民军板门店特派团。
  9. وقام الكوريون الشماليون في وقت لاحق بإنشاء بعثة بانمونجوم التابعة للجيش الشعبي الكوري باستخدام ضباط ممن كانوا يشكلون جزءا من وفد الجيش الشعبي الكوري في لجنة الهدنة العسكرية.
    随后北朝鲜利用曾是停战委员会人民军代表团的部分军官设立了人民军板门店特派团。
  10. وهذا هو الخطر الكبير لأنه لا الإنكار أو التدمير من شأنهما أن يضرا النظام الاشتراكي الذي اختاره الكوريون أنفسهم ودافعوا عنه.
    这是一个严重的错误,因为无论是否定还是消灭都无法动摇朝鲜人民自己选择并且扞卫的社会主义制度。
  11. (ج) الواقع أنه حتى المدارس التي يشكل فيها الكوريون غالبية التلاميذ يمكن ترخيصها كمدارس نظامية إذا ما استوفت معايير التعليم العام.
    实际上,即使大多数学生是朝鲜人的学校,如果这些学校能够达到公共教育的标准,也可批准作为普遍学校。
  12. ولفت الممثلون الكوريون الجنوبيون انتباه هذه الهيئة مرة أخرى إلى مسألة حتى مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة لم يتوصل إلى حكم أو استنتاج مناسباً بشأنها.
    南朝鲜代表再次提请注意这个问题,然而,甚至连联合国安全理事会都未准备对此做出适当的判断或结论。
  13. ويشارك الموسيقيون والمغنون الكوريون الجنوبيون مشاركة فعالة بشكل منتظم في المهرجان الموسيقي الدولي " شَرْك تارونالاري " (مهرجان ألحان الشرق الدولي) الذي يقام في سمرقند.
    韩国音乐家和演艺人员积极参加撒马尔罕 " 东方曲调 " 国际音乐节。
  14. كما توصي اللجنة بإجراء تحقيق كامل في المعاملة التمييزية ﻷطفال اﻷقليات، بمن فيهم اﻷطفال الكوريون وأطفال اﻵينو، وإزالة هذا التمييز كلما وحيثما وجد.
    委员会还建议彻底调查对少数民族儿童、包括对朝鲜族阿伊努族儿童的歧视性做法,无论其发生在何时何地都予以制止。
  15. كما توصي اللجنة بإجراء تحقيق كامل في المعاملة التمييزية لأطفال الأقليات، بمن فيهم الأطفال الكوريون وأطفال الآينو، وإزالة هذا التمييز كلما وحيثما وجد.
    委员会还建议彻底调查对少数民族儿童、包括对朝鲜族阿伊努族儿童的歧视性做法,无论其发生在何时何地都予以制止。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الكوريتين"造句
  2. "الكورية الشمالية"造句
  3. "الكورية الجنوبية"造句
  4. "الكورية"造句
  5. "الكوريان"造句
  6. "الكوسا"造句
  7. "الكوسكوس"造句
  8. "الكوسوفي"造句
  9. "الكوشي"造句
  10. "الكوشية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.