الكازاخستانية造句
例句与造句
- التعاون والتنسيق الدوليان من أجل التأهيل البشري والإيكولوجي لمنطقة سيميبالاتينسك الكازاخستانية وتنميتها الاقتصادية
为哈萨克斯坦塞米巴拉金斯克区域的人的康复、生态恢复和经济发展开发国际合作与协调 - وأعربت عن تقديرها لجهود الحكومة في سبيل ضمان وصون حقوق الأقليات، بما في ذلك حقوق أفراد الجالية الكازاخستانية في المهجر.
它赞赏乌克兰政府努力确保并维护族裔群体(包括哈萨克侨民)的权利。 - التعاون والتنسيق الدوليان من أجل التأهيل البشرية واﻻيكولوجي لمنطقة سيميبا ﻻتينسك الكازاخستانية وتنميتها اﻻقتصادية
为哈萨克斯坦塞米巴拉金斯克区域的人的康复、生态恢复和经济发展开展国际 合作与协调 - التعاون والتنسيق الدوليان من أجل التأهيل البشري والإيكولوجي لمنطقة سيميبا لاتينسك الكازاخستانية وتنميتها الاقتصادية
为哈萨克斯坦塞米巴拉金斯克区域的人的康复、生态恢复和经济发展开展国际合作与协调。 - الكازاخستانية والجامعة الكازاخستانية - الروسية، ومدارس ثانوية كذلك(.
俄罗斯联邦和哈萨克斯坦共和国将建立共同教育机构(俄罗斯哈萨克大学和哈萨克俄罗斯大学及其附中)。 - الكازاخستانية والجامعة الكازاخستانية - الروسية، ومدارس ثانوية كذلك(.
俄罗斯联邦和哈萨克斯坦共和国将建立共同教育机构(俄罗斯哈萨克大学和哈萨克俄罗斯大学及其附中)。 - وعززت السلطات الجمركية الكازاخستانية الرقابة الجمركية فيما يتعلق بنقل البضائع ووسائل النقل من كازاخستان إلى إيران وبالعكس.
哈萨克斯坦海关加大了对哈萨克斯坦和伊朗之间运送货物和运输工具的海关监管力度。 - )١٣( التعــاون والتنسيـــق الدوليـان مــن أجــل التأهيــل البشــري واﻹيكولوجـــــي لمنطقـة سيميباﻻتينســـك الكازاخستانية وتنميتها اﻻقتصادية
(13) 为哈萨克斯坦塞米巴拉金斯克区域人的康复、生态恢复和经济发展开展国际合作与协调 - كما تشعر اللجنة بقلق إزاء عدم المساواة بين السكان في المنطقة الغربية والأقلية الكازاخستانية والأقليات الأخرى.
委员会还感到关切的是,西部地区和哈萨克少数民族以及其他少数民族人口之间存在不平等。 - واستناداً إلى هذه المعلومات نقلت السلطات الكازاخستانية الدعوى الجنائية المقدمة عام 2001 إلى نظام العدالة القيرغيزي.
基于上述情况,2001年哈萨克斯坦当局,将该刑事案称移交给了吉尔吉斯斯坦司法机构。 - واستناداً إلى هذه المعلومات نقلت السلطات الكازاخستانية الدعوى الجنائية المقدمة عام 2001 إلى نظام العدالة القيرغيزي.
基于上述情况,2001年哈萨克斯坦当局,将该刑事案称移交给了吉尔吉斯斯坦司法制度。 - وهو يعرض الحالة الراهنة لأنشطة التأهيل البشري والإيكولوجي لمنطقة سيميبالاتينسك الكازاخستانية وتنميتها الاقتصادية.
报告载述为哈萨克斯坦塞米巴拉金斯克地区人的康复、生态复原和经济发展开展国际合作与协调的现状。 - وتم توقيع مذكرة للتفاهم بين وزارة العلوم والتعليم العالي الكازاخستانية والمجلس العام لهيئات الخدمة الدينية العالمية قبل مؤتمر طوكيو الدولي.
哈萨克斯坦的科学和高等教育部已经同全球教会理事会在会议之前签订了一份谅解备忘录。 - وبدلاً من أن تسمح له السلطات الكازاخستانية بالسفر، وضعته رهن الإقامة الجبرية، حيث كان تحت المراقبة المستمرة ولم يكن بإمكانه التنقل بحرية.
但哈萨克斯坦当局不允许他旅行,而是将他软禁在家,他一直受到监视,不能自由行动。 - القيرغيزستانية - الكازاخستانية في دوشانبي؛ وتلاه اجتماع وزاري في اليوم التالي.
5月29日,第四次阿富汗-吉尔吉斯斯坦-塔吉克斯坦倡议高级官员会议在杜尚别举行,次日举行了部长级会议。