القوانين الدستورية造句
例句与造句
- (ج) يجب أن تنص القوانين الدستورية السابقة الصادرة عن جهاز الدولة التشريعي على جميع القيود؛
(c) 所以限制都必须由缔约国立法机构颁布的已有成文法加以规定; - وتتخذ تعديلات الدستور شكل القوانين الدستورية ويجب إقرارها بأغلبية ثلثي أعضاء البرلمان القائم.
《宪法》修正案采用宪法法案的形式,必须经三分之二多数在职议员的批准。 - يشير التقرير إلى أن الاتفاقيات التي جرى التصديق أو الموافقة عليها على النحو الواجب لها سلطان أعلى من القوانين الدستورية والعادية.
报告提到,正式批准或通过的公约具有高于组织法和普通法的权威。 - بيد أنه يتعين مواصلة تنسيق القوانين الدستورية مع المعايير الدولية من أجل القضاء على تدخل النفوذ السياسي في الجهاز القضائي.
但需使宪法条例进一步与国际标准相统一,以消除政治对司法的影响。 - ومع ذلك، فإن معظم القوانين الدستورية تعترف بحرية الحصول على المعلومات وتحمي هذه الحرية، بما في ذلك اعترافها بالحق في التماس المعلومات.
但是,大多数宪政法令承认和保护信息自由,包括寻求信息的权利。 - وهذه الالتزامات منصوص عليها في القوانين الدستورية بشأن مركز تركمانستان المحايد والتزاماتها الدولية في ميدان حقوق الإنسان.
这些义务已经纳入关于土库曼斯坦中立及其在人权领域的国际义务的宪法法律之中。 - وفي حين ما زال عدد كبير من التوصيات الهامة لم ينفذ، تبذل جهود متواصلة لإلغاء القوانين الدستورية والعرفية التي تميز ضد المرأة.
虽然大量重要建议仍有待执行,但正在努力废除歧视妇女的成文法和习惯法。 - ويردّ البرلمان اعتراضات الرئيس على القوانين الدستورية بأكثرية ثلاثة أرباع أصوات كلا المجلسين.
因此,议会如想推翻总统对宪法法律的反对意见,则需要不少于各院议员总数四分之三的多数票。 - وكقاعدة عامة، تسري القوانين الدستورية والتشريعية والقانون الجنائي الدولي على مسؤولي الاستخبارات بقدر ما تسري على أي فرد آخر().
一般而言,宪法、成文法和国际刑法均适用于情报官员,与适用于任何其他个人一样。 - (و) توافق القرارات التي تقضي بحل حزب من الأحزاب السياسية أو غيرها من القرارات المتعلقة بأنشطة حزب سياسي ما مع القوانين الدستورية والقوانين الأخرى؛
解散某政党的决定或有关某政党活动的其他决定是否符合宪法法律和其他法令; - 5- وإضافة إلى الحقوق المطلقة، تنص القوانين الدستورية الثلاثة على عدد من الحقوق والحريات قد يقيدها القانون في ظروف معينة(4).
除绝对权利以外,三项宪法法律还对一些在某些情况下受法律限制的权利和自由作了规定。 - الممارسة 15- تسري القوانين الدستورية والتشريعية والقانون الجنائي الدولي على أعضاء أجهزة الاستخبارات بقدر ما تسري على أي مسؤول عام آخر.
做法15. 宪法、成文法和国际法适用于情报部门成员,与适用于任何其他政府官员一样。 - وتعترف اللجنة، على وجه الخصوص، بأن التنفيذ لا يعتمد فقط على القوانين الدستورية أو التشريعية التي لا تكون في حد ذاتها كافية في كثير من الأحيان.
它特别承认,执行工作并不完全依靠颁布宪法或法律,因为它们往往本身就有不足。 - التدوين التشريعي لحقوق الإنسان بجمهورية أوزبكستان يتم بالمساعدة من القوانين الدستورية والمدونات ومجموعة كاملة من القوانين المنطبقة مباشرة.
乌兹别克斯坦共和国人权的立法保障通过《乌兹别克斯坦共和国宪法》、法典和一系列现行法律来实现。 - 108- التدوين التشريعي لحقوق الإنسان بجمهورية أوزبكستان يتم بمساعدة من القوانين الدستورية والمدونات ومجموعة كاملة من القوانين المنطبقة مباشرة.
乌兹别克斯坦共和国人权的立法保障通过《乌兹别克斯坦共和国宪法》、法典和一系列现行法律来实现。