×

العثمانية造句

"العثمانية"的中文

例句与造句

  1. غير أن موظفي الوﻻية العثمانية واﻻنتداب البريطاني قرروا عدم إخﻻء اﻷراضي من البدو الذين يسكنونها فعﻻً.
    但是,奥斯曼当局和英国委任统治官员都决定不将贝都因人从他们实际居住的土地上驱逐。
  2. ويتم ذلك وفقا لقوانين الأراضي العثمانية التي تنتقل بموجبها إلى الدولة ملكية الأراضي التي تترك بورا لثلاث سنوات().
    奥斯曼土地法授权可以这样做,该法规定,土地若三年无人耕种,则应收归国家所有。
  3. إن إنكار تركيا المستمر للإبادة الجماعية للأرمنيين في الإمبراطورية العثمانية لم يعمل إلا على تكثيف تطلعاتنا إلى العدالة التاريخية.
    土耳其继续否认在奥托曼帝国对亚美尼亚人实行的种族灭绝更激发我们寻求历史公证。
  4. وتستند هذه الإعلانات إلى القوانين المدنية التي كانت سارية قبل الاحتلال، لا سيما قانون الأراضي العثمانية لعام 1858.
    宣布为国有土地所依据的是占领前实行的民事法律、特别是1858年的《奥托曼土地法》。
  5. وبعد 90 سنة، خلّف انهيار الإمبراطورية العثمانية بعض المشاكل التي لا تزال عالقة في بعض الأجزاء من امبراطوريتها السابقة.
    在90年之后,奥托曼帝国的崩溃给其原先统治的一些领土留下一些至今没有得到解决的问题。
  6. )٢( احتفظ اﻻصطﻻح المحلي بهذه التسمية التي يرجع عهدها إلى العهد الذي هاجر فيه رعايا اﻷمبراطورية العثمانية إلى البلد ووسع نطاقها لتشمل جميع العرب.
    2 该词源于奥斯曼帝国臣民移居哥伦比亚时,当地人现仍使用。 它泛指所有阿拉伯人。
  7. بدأ القرن العشرون بالنسبة للأرمن بمأساة إبادة وترحيل جماعي في الامبراطورية العثمانية في عام 1915 وعام 1923.
    20世纪一开始,亚美尼亚于1915年和1923年在奥托曼帝国内遭遇种族灭绝和被大肆驱逐的悲剧。
  8. لقد أنشأ مصطفى كمال أتاتورك الجمهورية في عام 1923 على أنقاض الإمبراطورية العثمانية التي عمَّرت 600 سنة.
    该共和国是由土耳其之父穆斯塔法· 基马尔于1923年在具有600年历史的奥斯曼帝国的废墟上建立起来的。
  9. وتجدر الإشارة إلى أنه بخلاف الأقليات المسيحية فإن الطائفة اليهودية عرفت عموما وضعا مرضيا، حيث أن الأرض التي كان يطالب بها اليهود بعد تفكك الامبراطورية العثمانية كانت تقع خارج تركيا بخلاف المطالب الإقليمية للأرمينيين واليونانيين.
    人们还强调指出,同基督教少数教派不同,犹太教派一般处境令人满意。
  10. واستمرت هذه العملية وﻻ سيما خﻻل سيطرة الوﻻية العثمانية على المنطقة، وطوال فترة اﻻنتداب البريطاني قبل قيام دولة إسرائيل.
    这一过程连续不断,特别是在这一地区处于奥斯曼统治的时期以及在以色列国家成立之前的整个英国委任统治时期。
  11. وبدلا من أن تدين تركيا اللجنة الجنائية للاتحاد والتقدم، المسؤولة في الحكومة العثمانية خلال الحرب العالمية الأولى، فإنها تتبناها اليوم.
    土耳其不但不谴责在第一次世界大战期间管理奥托曼政府的犯罪性的联盟和进步委员会,它今天还对其加以肯定。
  12. فقد مرت سياسة الإبادة التي اتبعتها الامبراطورية العثمانية دون اعتراض من الدول الأخرى، وشجعت في وقتها على ارتكاب اعتداءات جديدة.
    奥托曼帝国奉行的种族灭绝的政策没有受到其它强国的阻止,随着时间的推移,这一政策的可能性鼓励了新的残暴行为。
  13. أما الأمبراطورية العثمانية التي نشأت في بداية القرن الرابع عشر، فقد سيطرت على أراضٍ واسعة في أوروبا وآسيا وأفريقيا وظلت قوة عظمى لفترة تزيد عن الستة قرون.
    十四世纪初建立的奥斯曼帝国控制了欧洲、亚洲和非洲广阔的领土,是一个历经六个多世纪的强大帝国。
  14. غير أن الإمبراطورية العثمانية وبلاد فارس حظيتا على الأقل بقبول " تحفظات " أبدتاها لهذا الغرض في عام 1906().
    不过在1906年,奥斯曼帝国和波斯至少让两国为此提出的 " 保留 " 得到了接受。
  15. وأدى هذا الإعلان إلى تبادل رسائل بين الإمبراطورية العثمانية وسويسرا (بصفتها وديع الاتفاقية) والأطراف الأخرى، مما أسفر عن قبول الهلال الأحمر ولكن خلال النزاع فقط().
    因为这一声明,奥斯曼帝国、瑞士(作为保存国)和其他缔约方经通信商定,接受红新月标志,但仅限冲突期间。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "العثماني"造句
  2. "العثرة"造句
  3. "العثة"造句
  4. "العثامنة"造句
  5. "العث"造句
  6. "العثمانيون"造句
  7. "العثمانيين"造句
  8. "العجائب"造句
  9. "العجائز"造句
  10. "العجالة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.