×

الطلب الرسمي造句

"الطلب الرسمي"的中文

例句与造句

  1. وعلى الرغم من الطلب الرسمي الذي وجهه مكتب رئيس الوزراء إلى الأمناء الدائمين، لم يجر تعيين موظفين للشؤون الجنسانية إلا في أربع وزارات من بين الوزارات البالغ عددها عشر وزارات.
    虽然总理办公厅已向各个常务秘书提出正式要求,但10个部委中仅有4个任命了两性事务官。
  2. اتفقنا على قبول الطلب الرسمي الذي تقدمت به سري ﻻنكا لﻻنضمام إلى مجموعة الخمس عشرة، وعلى دعوتها للمشاركة في القمة التاسعة في جامايكا.
    我们同意接受斯里兰卡请求成为15国集团成员的正式申请,并邀请斯里兰卡参加在牙买加举行的第九届首脑会议。
  3. وأرجو ممتنا التفضل بتعميم هذه الرسالة بسرعة على أعضاء مجلس الأمن وإطلاعهم على الطلب الرسمي المقدم من الاتحاد الأفريقي للحصول على الدعم، وذلك كي ينظروا فيه ويتخذوا إجراء بشأنه.
    请将本信紧急分发给联合国安全理事会成员,并提请其注意非洲联盟的正式支持请求,供其审议并采取行动。
  4. وأعرب عن خيبة أمله بشأن الطلب الرسمي الذي تقدمت به بلاده للانضمام إلى منظمة التجارة العالمية، منذ ست سنوات، وما زال لم يبحث بصورة ملائمة نظراً لمبدأ توافق الآراء في المنظمة.
    六年前,他的国家正式申请加入世贸组织,但因该组织的协商一致原则,仍未得到批准考虑,对此他表示失望。
  5. ويدل الطلب الرسمي المقدم من البلدان الأطراف المشاركة باعتبارها موضع دراسات حالات على المكانة البارزة لهذا البرنامج على نحو ما يتبدى في الترتيبات السياسية والمؤسسية القائمة فعلاً.
    从参与案例研究的缔约国提出的正式请求来看,这项方案已引起人们的高度重视,有关方面已作出了适当的政治安排和机构安排。
  6. النسبة المئوية للطلبات المقدّمة لزيادة دعم القدرات وتم تلبيتها في غضون 56 يوماً (من تاريخ الطلب الرسمي إلى تاريخ وصول الموظف إلى البلد طبقاً للإجراءات الإنسانية المتبعة في الالتزامات الأساسية لصالح الأطفال)
    快速部署能力支助申请在56天内得到满足的百分比(按照人道主义行动造福儿童的核心承诺 ,从正式申请到工作人员抵达该国)
  7. وأعرب عن استعداد وفدي لمتابعة المناقشة حول مواضيع أخرى، ولكني أود أن أكرر أننا سنكون ممتنين إذا تمت معالجة الطلب الرسمي المقدم بشأن اتخاذ مقرر في هذه الجلسة العامة الرسمية.
    我国代表团愿意讨论其他问题,但我希望再说一遍,我们如果能在这个正式全体会议上处理这项作出决定的正式请求,我们将十分感激。
  8. وتُوجَّه الطلبات مباشرة، أو عن طريق القنوات الدبلوماسية، أو عن طريق الإنتربول في الحالات العاجلة (على أن يوجَّه الطلب الرسمي لاحقا في الحالة الأخيرة)؛ وينبغي تقديمها كتابةً باللغة الإسبانية.
    请求一般通过外交渠道,遇紧急情况则通过国际刑警组织,直接提出;若是后一种情况,随后必须提出正式请求。 请求应用西班牙文书面提出。
  9. وقد كلف مجلس الجامعة المجموعة العربية في نيويورك بتقديم الطلب الرسمي للانعقاد المشار إليه لمجلس الأمن، كما كلف الأمين العام للجامعة بإجراء ما يلزم من اتصالات ومشاورات لمتابعة تنفيذ هذا القرار.
    联盟理事会责成纽约阿拉伯小组正式提出召开上述安全理事会会议的要求。 理事会还责成联盟秘书长进行必要的联络和协商,追踪该决定的执行情况。
  10. النسبة المئوية من طلبات الحصول على الدعم لتوفير القدرة على تلبية الاحتياجات المفاجئة (بداية من تقديم المكتب القطري الطلب الرسمي وحتى وصول الموظف إلى البلد) في غضون 56 يوما (وفقا للالتزامات الأساسية تجاه الأطفال في حالات الطوارئ).
    (按照在紧急情况下的核心共同承诺),在56天内满足增加能力的支助要求的百分比(从国家办事处正式提出要求到工作人员抵达为止)。
  11. النسبة المئوية الملباة في غضون 65 يوما من طلبات الحصول على الدعم لتوفير القدرة على سد الاحتياجات المفاجئة (من تقديم المكتب القطري الطلب الرسمي وحتى وصول الموظف إلى البلد) وفقا للالتزامات الأساسية تجاه الأطفال في إطار العمل الإنساني).
    (按照在人道主义行动中的核心共同承诺),在56天内满足增加能力的支助要求的百分比(从国家办事处正式提出要求到工作人员抵达为止)。
  12. وسلّم جميع المتكلّمين بجدوى الشبكات في بناء الثقة بين الدولة الطالبة والمتلقّية للطلب وفي جمع المعلومات أثناء مرحلة ما قبل تقديم الطلب الرسمي الخاص بالمساعدة القانونية المتبادلة، مما يسهم في إنجاح تلك الطلبات.
    所有发言者都确认这些网络可有助于在请求国与被请求国之间建立信任和信心以及在提出正式司法协助请求之前的阶段搜集资料,从而促成这些请求取得成功。
  13. تم إيفاد موظف من مركز نظم المعلومات الجغرافية إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لفترة مؤقتة في غضون أسبوعين من استلام الطلب الرسمي لتقديم مساعدة تقنية لأغراض تهيئة وإدارة النظم الجغرافية المكانية وقواعد البيانات الجغرافية
    在本报告所述期间未设新特派团 收到正式请求两周内将一名地理信息系统中心人员临时部署到联科行动,为地理空间系统和地理数据库的配置和管理提供技术援助
  14. ووفقا للمادة 534 من قانون الإجراءات الجنائية وبناء على استلام الطلب الرسمي ذي الصلة من المؤسسة المختصة في الدولة الأجنبية الذي يؤكد على وجود أسس قانونية لتسليم ذلك الشخص يمكن احتجازه واتخاذ تدابير قمعية في شكل الاعتقال ريثما يتم التسليم.
    根据《刑事诉讼法》第534条,在收到外国主管机构的有关正式要求之后,假如具备引渡该人的法律依据,可以将其拘留,并在引渡之前以逮捕形式采取强制措施。
  15. ويشكل رفض الدولة الطرف تعويض أقارب الضحية، رغم الطلب الرسمي المقدم من محاميهم، انتهاكاً لتعديل أدخل مؤخراً على الدستور يلزم الدولة الطرف بتعويض الأشخاص في حال خلصت هيئة دولية مثل اللجنة إلى وقوع انتهاك لحقوقهم.
    其亲属的律师尽管提出了正式的赔偿要求,但是缔约国拒绝赔偿,这违反了《宪法》最近作出的修订,其中规定,如国际机构、诸如委员会等裁定个人权利受到侵犯,缔约国有义务予以赔偿。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الطلب"造句
  2. "الطلاقة"造句
  3. "الطلاقات"造句
  4. "الطلاق"造句
  5. "الطلاسم"造句
  6. "الطلب المقدم من دولة ساحلية"造句
  7. "الطلب والعرض"造句
  8. "الطلبات"造句
  9. "الطلبات الرسمية"造句
  10. "الطلبة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.