الصخب造句
例句与造句
- وأساليب اﻻستجواب التي يستخدمها ذلك الجهاز تشمل التعليق من اليدين بعد تقييدهما وراء الظهر، وتغطية الرأس، والحرمان من النوم والطعام، واﻷوضاع الجسدية المؤذية، والتعريض للموسيقى الشديدة الصخب والضوء المبهر، والحرارة الﻻفحة والبرد القارس، فضﻻ عن الهز العنيف.
以色列安全总局所采用的审讯方法包括将双手绑在背后吊起来、戴头罩、不让睡眠和进食、体罚、强迫听非常嘈杂的音乐、经受强光照射、置于暴热和剧冷之中以及遭受剧烈摇晃。 - إن برنامج الإعاقة هذا هو مثل رائع على الجانب الصامت من عمل الأمم المتحدة بعيدا عن الصخب وبعيدا عن مناقشات مجلس الأمن، بيد أنه مع ذلك عنصر حيوي في المهمة التي تضطلع بها المنظمة تحسينا لحالة البشر.
如今这一纲领通过已有20年了,它是联合国默默工作的一个很好的例子 -- -- 不事张扬,远离安全理事会的辩论 -- -- 但是这一工作对于联合国履行改善人类境况的使命却是十分重要的。 - وفي ضوء كل هذا الصخب السخيف الذي تم افتعاله من خلال الخلط الشديد بين الصواب والخطأ، فإن إدارة السياسات العامة بلجنة الدفاع الوطني لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية تُوجَّه مرة أخرى تحذيراً قوياً للولايات المتحدة ولسلطات كوريا الجنوبية، باعتبارهما المحرك الرئيسي للصخب، وهي بذلك تعبر عن أصوات أفراد جيش وشعب جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
鉴于在是非混淆情况下这些荒谬的大吵大闹,朝鲜国防委员会政策部对作为其主要推动者的美国和南朝鲜当局再次提出强有力的警告,发出朝鲜军人和人民的呼声。 - 6-5 على أن حالات الصخب والتدخلات السياسية الخارجية غير الأفريقية المتعددة أدت أساسا إلى تضييق فرص وقف أعمال القتال والتوصل إلى حل للمشكلة في دارفور حيث تكمن وراء هذه التدخلات مآرب خفية تتمثل في تحويل الانتباه عن أعمال القتل وانتهاكات حقوق الإنسان التي ترتكب في مناطق أخرى.
5. 来自非洲外部的各种政治喧扰和干涉严重减少了停止敌对行为和和平解决达尔富尔问题的机会。 这些干涉背后隐藏的动机是转移人们对其他地区的杀戮及严重践踏人权的行为的关注。
更多例句: 上一页