الشرفية造句
例句与造句
- المرفق الرابع اختصاصات الصندوق الاستئماني لدعم القوة المتعدد الجنسيات التي تم نشرها في تيمور الشرفية
支助部署在东帝汶的多国部队的信托基金的任务范围 - .( هلسمعتأنهمطلبوامن(جاكي . أن تكون الضيفة الشرفية في يوم رجل الإطفاء؟
你听说他们请jackie作 先锋国庆游行的[总怼]司仪了吗 - وتتولى أيضا الرئاسة الشرفية للجنة شؤون العمل للمرأة العربية التابعة لمنظمة العمل العربية.
王后还担任阿拉伯劳工组织阿拉伯女工事务委员会名誉主席。 - وشرَّفه الحصول على مختلف تلك الجوائز والألقاب الشرفية تكريماً له، وهي لا تنحصر فيما ذُكر أعلاه.
除上述荣誉之外,他还有幸获得许多此类奖项和荣誉。 - وكعنصر عمليات خاصة أصبح فاعلا فى مكتبنا بأوروبا الشرفية
他是正式的FSK特工[通信技术工] 是我们在东欧和中亚反间谍活动中 - وتكفل الدولة تكافؤ فرص شغل تلك المناصب والرتب الشرفية بين الرجال والنساء " .
罗马尼亚应保障男女机会均等,平等地获得此类职位和职务。 - وقبِل معالي السيد عمرو موسى، الأمين العام لجامعة الدول العربية، الرئاسة الشرفية للشبكة.
阿盟秘书长阿姆鲁·穆萨先生阁下接受了阿拉伯环发网荣誉主席一职。 - ولدى اﻷمانة قائمة كاملة بالعضوية والعضوية الشرفية في الجمعيات المهنية يمكن الرجوع إليه لﻻطﻻع.
关于专业协会的会员资格和荣誉会员资格的完整一览表,可查阅秘书处档案。 - وقد منح برلمان كندا الجنسية الشرفية لأونج سان سو كي تأكيدا لتضامنها معها ومع شعبها.
加拿大议会向昂山素季颁发了荣誉公民的称号,表明对她及其人民的支持。 - ويرد الوزراء المستجوبون فوراً على مختلف الأسئلة التي توجه إليهم، ثم تقدم اللجنة الشرفية توصياتها إلى الحكومة.
受到质询的部长们当场就各项质询给出答复,随后贵宾陪审团将向政府提出相应的建议。 - وعلاوة على ذلك، لم يقدم صاحبا البلاغ أي شكاوى إلى نقابة المحامين أو إلى محكمتها الشرفية بشأن ادعاء عدم كفاءة المحاميين.
而且,提交人也没有就所谓律师不合格问题向律师事务所或其名誉法庭提出申诉。 - وكان أبرز المناسبات تقديم مؤسسة البناء والإسكان الاجتماعي لجائزة شهادة الموئل الشرفية لعام 2006 وجائزة الموئل العالمية.
其中最精彩部分就是由建筑和社会住房基金会颁发2006年人居特别荣誉奖和世界人居奖。 - كما ستقدَم في يوم الموئل العالمي شهادة الموئل الشرفية إلى المنظمات والأفراد الذين قدموا مساهمات بارزة في مجال المأوى والمستوطنات البشرية.
15.在世界人居日那天,还将向在住房和人类住区领域内作出杰出贡献的个人与组织颁发人居荣誉奖。 - (أ) القانون رقم 17817 لعام 2004، المُنشئ للجنة الشرفية لمناهضة العنصرية وكره الأجانب وسائر أشكال التمييز؛
2004年第17.817号法案,根据这项法律成立了反对种族主义、仇外心理和所有其他形式歧视名誉委员会; - وأعرب عن رغبته في معرفة ما إذا كانت استعراضات سنوية تُجرى لضمان الإنصاف في معدلات المكافآت الشرفية وما إذا كانت نفس المعدلات تمنح لأعضاء كل المحاكم.
他想知道是否每年进行审查,以保证酬金的公平,对所有法庭的法官是否适用同样的酬金标准。