×

السودان والأمم المتحدة造句

"السودان والأمم المتحدة"的中文

例句与造句

  1. وإضافة إلى ذلك، تواصل حكومة السودان استخدام طائرات بيضاء تشبه الطائرات التي تستخدمها بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان والأمم المتحدة وبعض المنظمات غير الحكومية الدولية (انظر الشكل).
    此外,苏丹政府继续使用与非盟驻苏特派团、联合国和一些国际非政府组织所用飞机相类似的白色飞机(见图2)。
  2. وكان الهدف من البيانين المشتركين الآنفي الذكر الصادرين عن حكومة السودان والأمم المتحدة في عامي 2004 و 2007 هو تبسيط اللوائح الإدارية من أجل الإسراع بتقديم المساعدة.
    简化行政条例以加快援助的提供是上面提到的2004年和2007年苏丹政府与联合国发表《联合公报》的理由。
  3. وبالإضافة إلى ذلك، قام الجيش الشعبي لتحرير السودان والأمم المتحدة بزيارات مشتركة بغرض التحقق إلى ثكنات الجيش الشعبي لتحرير السودان، وسُمح للأمم المتحدة، في عام 2012، بالوصول إلى 71 ثكنة منها.
    此外,苏人解和联合国对苏人解兵营进行了联合核查访问;2012年联合国获准访问其中的71个兵营。
  4. وفي السودان، واصلت الآلية الثلاثية التي تضم ممثلي حكومة السودان والأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي العمل كإطار لبناء تدابير الثقة لتسريع النشر ومعالجة التحديات اللوجستية معالجة فعالة.
    在苏丹,三方机制由苏丹政府、联合国和非洲联盟的代表组成,继续作为建立信任的框架加速部署特派团和有效应对后勤挑战。
  5. وفي بلاغ مشترك جرى التوقيع عليه لدى اختتام زيارتي، أعلنت حكومة السودان والأمم المتحدة التزامهما بطائفة عريضة من الالتزامات التي يتعين الوفاء بها دون إبطاء لمواجهة الأزمة.
    在我访问结束时,苏丹政府与联合国签署一项联合公报,双方为了毫不拖延地处理危机,承诺完成必须履行的一系列广泛的义务。
  6. ومن المهم أن نذكر هذا التعاون الوثيق والتنسيق الكامل القائمين بين حكومة السودان والأمم المتحدة والمانحين لضمان انسياب العون الإنساني وتسهيل حركة عمال الإغاثة.
    这里我们必须提及苏丹政府同联合国之间的密切合作和全面协调,保障了人道主义援助的顺利流通,并为援助工作人员的行动提供便利。
  7. وسوف تتألف هذه القدرة من 36 مراقبا من كل من السودان وجنوب السودان والأمم المتحدة وقوة حماية عسكرية مؤلفة من حوالي 64 عنصرا، مزودة بوسائل النقل الجوي والنقل البري.
    在这一能力中,苏丹、南苏丹和联合国各派出36名监测人员,军事保护部队大约由64人组成,配备有空中和地面运输能力。
  8. لكن الجهود المشتركة التي بذلتها حكومة السودان والأمم المتحدة وبقية المنظمات غير الحكومية ساعدت على تضييق الفجوة في القطاعات الحيوية الأربعة، لكن القلق لا يزال سائدا بشأن نوعية تقديم المعونة ومستواه.
    在苏丹政府、联合国和非政府组织的共同努力下,四个救生部门存在的空白有所缩小,但所提供援助的质量和标准令人担忧。
  9. إلا أنه كجزء من خطة العودة المشتركة، نظمت حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان والأمم المتحدة عودة 702 8 من المشردين من جنوب دارفور إلى شمال بحر الغزال
    但是作为联合返回计划的一部分,民族团结政府、苏丹南方政府和联合国组织了8 702名流离失所者从南达尔富尔返回北加扎勒河州
  10. وأحرزت الجهات المانحة ولجنتا نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لشمال وجنوب السودان والأمم المتحدة تقدما مشجعا على صعيد إقامة شراكة للتعامل مع مسائل نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    捐助方、南北解除武装、复员和重返社会委员会及联合国在结成伙伴关系处理解除武装、复员和重返社会问题上取得了令人鼓舞的进展。
  11. وفي عام 2012، عقد الجيش الشعبي لتحرير السودان والأمم المتحدة حلقة عمل من أجل استحداث نموذج تدريبي في مجال حماية الأطفال، على أن يُدرج ضمن المناهج العامة لتدريب الجيش الشعبي لتحرير السودان بصورة مؤسسية.
    2012年,苏人解和联合国举办了一个讲习班,以开发保护儿童的培训模块,纳入整个苏人解培训课程,并使之制度化。
  12. ونوه الفريق الزائر بأنه قد أمكن تجنب حدوث أزمة من خلال جهود حكومة السودان والأمم المتحدة والشركاء، إلا أنه شدد على أن بعض الفجوات ما برحت قائمة، ولا سيما مع اقتراب موسم المطر.
    视察小组指出,通过苏丹政府、联合国和合作伙伴的努力,避免了一场危机,但指出,尤其是随着雨季的来临,一些缺口依然存在。
  13. وفي هذا الصدد، يعرب المجلس عن استعداده لاستعراض ولاية البعثة في حالة توصل المشاورات الجارية بين حكومة السودان والأمم المتحدة إلى اتفاق بشأن تحويلها إلى عملية حفظ سلام تابعة للأمم المتحدة؛
    委员会就此表示,一旦苏丹政府和联合国之间目前正进行的协商达成一项向联合国维持和平行动过渡的协定,愿意审查非盟特派团的任务规定;
  14. تشكل حكومة السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان والأمم المتحدة لجنة مشتركة مع حكومة إثيوبيا لصياغة ولاية القوة الأمنية المؤقتة لأبيي، على أساس الأدوار المحددة في الفقرة 27 من هذا الاتفاق.
    苏丹政府、苏人解和联合国应与埃塞俄比亚政府组成一个联合委员会,负责发挥本《协定》第27段规定的作用,为阿卜耶伊临时安全部队拟定任务。
  15. وقد مكّن التقييم المبدئي المشترك الذي أجرته حكومة السودان والأمم المتحدة من تضييق الفجوة في القطاعات الحيوية الأربعة وتفادي أزمة وشيكة، لكن استدامة هذه الإجراءات الأولية لا تزال تشكل إحدى القضايا الأساسية.
    苏丹政府和联合国对4个要害部门进行的初步联合评估导致填补了缺口并避免了迫在眉睫的危机,但这些初步行动的可持续性仍然是一个关键问题。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "السودان الغربي"造句
  2. "السودان الجديد"造句
  3. "السودان"造句
  4. "السوداء"造句
  5. "السودا"造句
  6. "السوداني"造句
  7. "السودانية"造句
  8. "السودانيين"造句
  9. "السوديت"造句
  10. "السور"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.