×

السنيورة造句

"السنيورة"的中文

例句与造句

  1. ويسرني أن أبلغكم أنه، خلال مكالمة هاتفية أجريتها مع رئيس الوزراء السنيورة البارحة، رحب بالفكرة ووافق على مبدأ البعثة.
    我高兴地通知阁下,西尼乌拉总理在我昨天与他的电话交谈中,欢迎这一想法,并在原则上同意派出评估团。
  2. وتتألف حكومة السيد السنيورة من 24 عضوا، منهم 15 عضوا ينتمون إلى تيار المستقبل، وخمسة أعضاء يمثلون تحالف الشيعة الذي يضم حزب الله.
    塞尼奥拉先生的内阁有24名成员,其中15名来自未来运动,5名来自包括真主党在内的什叶派联盟。
  3. كذلك أكد لي السيد السنيورة تصميمه على مواصلة الحوار الداخلي سعيا إلى نزع سلاح الجماعات المسلحة الفلسطينية سلميا، بدون الدخول في مواجهة معها.
    西尼尔拉先生并向我强调,他决心继续进行内部对话,以期没有冲突地和平解除巴勒斯坦武装团体的武装。
  4. ونؤكد هنا على أهمية دعم المجتمع الدولي للنقاط السبع التي طرحها دولة الرئيس فؤاد السنيورة رئيس الحكومة اللبنانية لتكون مكملة لما تضمنه قرار مجلس الأمن المذكور.
    我们还申明,国际社会应当支持黎巴嫩总理福阿德·西尼乌拉先生阁下为补充该决议而提出的七点建议。
  5. وأبلغني رئيس الوزراء السنيورة بأنه مستعد للالتقاء برئيس الجمهورية العربية السورية في أي وقت لمناقشة هذه المسائل على أساس جدول أعمال متفق عليه.
    西尼乌拉总理通知我,他随时准备在任何时候同阿拉伯叙利亚共和国总统会晤,按照商定的议程讨论这些问题。
  6. وأبلغني رئيس الوزراء السنيورة أيضا بزيادة أُجريت مؤخرا في نشر القوات المسلحة اللبنانية على طول الحدود مع الجمهورية العربية السورية لغرض وقف النقل غير المشروع للأفراد والأسلحة.
    西尼乌拉总理还告诉我,为遏制武器和人员的非法转移,最近黎巴嫩武装部队加强了沿叙黎边界的部署。
  7. وفي إطار الحوار الوطني، كُلف رئيس الوزراء فؤاد السنيورة بزيارة دمشق في أقرب فرصة لمتابعة المسائل ذات الصلة التي يلزم معالجتها من خلال الحوار الثنائي.
    全国对话责成福阿德·西尼乌拉总理尽早访问大马士革,对需要通过双边对话解决的各项有关问题予以跟进。
  8. وقد طُلب إلى رئيس الوزراء السنيورة في سياق الحوار الوطني أن يقوم بزيارة إلى دمشق في أقرب فرصة ممكنة لمتابعة المسائل ذات الصلة التي يلزم معالجتها من خلال الحوار الثنائي.
    全国对话责成西尼乌拉总理尽早访问大马士革,对需要通过双边对话解决的各项有关问题予以跟进。
  9. وقد أحطت علما كذلك بالتزام رئيس الوزراء السنيورة بأن الدولة اللبنانية ومؤسساتها الأمنية يقع عليها واجب ضمان أمن الشعب، والمواطنين، والضيوف، بما يشمل الفلسطينيين.
    我并注意到西尼尔拉总理承诺,黎巴嫩国及其安全机构有责任保障人民、公民和包括巴勒斯坦人在内的客人的安全。
  10. واتفق أعضاء هذا الوفد مع رئيس الوزراء السنيورة على " الشروع في تنظيم الوجود الفلسطيني المسلح في المخيمات ضمانا للأمن " .
    这个代表团的成员赞同总理 " 着手在难民营内组织巴勒斯坦武装存在以保障安全 " 。
  11. وفي نفس اليوم، تلقيت أثناء اجتماعي برئيس الوزراء السنيورة في باريس رسالة تطلب إلى المجلس تمديد ولاية القوة لفترة أخرى مدتها سنة واحدة، دون تعديل.
    同一天,我在巴黎与西尼乌拉总理会晤期间收到了一封信,请求安理会不作任何修正,将联黎部队的任务期限再延长一年。
  12. وقد أيد رئيس الوزراء اللبناني فؤاد السنيورة الخطة رسميا في إطار المبادرة الحكومية المحمودة الرامية إلى تحسين ظروف عيش اللاجئين في لبنان وآفاقهم الاقتصادية.
    黎巴嫩总理福阿德·西尼乌拉已正式认可该计划,作为政府为改善黎巴嫩境内难民生活条件和经济前景而提出的值得欢迎的倡议的一部分。
  13. ومن بواعث تشجيعي ما تم من تصميم آلية رسمية للحوار الداخلي بشأن مسألة أسلحة الميليشيات الفلسطينية في لبنان، وكذلك اجتماع القمة التاريخي المعقود مؤخرا بين رئيس الوزراء السنيورة والرئيس عباس.
    我感到鼓舞的是,已制定关于黎巴嫩境内巴勒斯坦民兵武装问题内部对话的正式机制,而且西尼乌拉总理与阿巴斯总统最近举行了历史性的首脑会议。
  14. وأنوه أيضا إلى أن الرئيس الأسد أبلغني بأن الجمهورية العربية السورية على استعداد للشروع في ترسيم حدودها مع لبنان وأنه على استعداد للالتقاء برئيس الوزراء السنيورة في أي وقت لمناقشة جميع المسائل موضع الاهتمام المشترك.
    我还指出,阿萨德总统通知我,阿拉伯叙利亚共和国愿意着手同黎巴嫩划定边界,也愿意随时会晤西尼乌拉总理,讨论共同关心的所有问题。
  15. والواقع أن رئيس الوزراء السنيورة قال هذا الأسبوع بالذات، في معرض الإشارة إلى مخيمات اللاجئين التي تشهد أحداث عنف داخلي في لبنان، " لقد تم تعزيز هذه المخيمات بالذخائر والأسلحة والمقاتلين.
    实际上,西尼乌拉总理本周在提及黎巴嫩境内正在发生暴力的难民营时刚刚表示, " 这些难民营得到了弹药、武器和战斗人员增援。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "السنين"造句
  2. "السنية"造句
  3. "السني"造句
  4. "السنونو"造句
  5. "السنوسي"造句
  6. "السنيون"造句
  7. "السنّ"造句
  8. "السنّة"造句
  9. "السهام"造句
  10. "السهب"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.