السلوك الاجتماعي造句
例句与造句
- وأحد الأمثلة حالة أشكال معينة من السلوك الاجتماعي التي يتم تجريمها حالياً بموجب قانون العقوبات.
一个实例是《刑法》现已将某些形式的社会行为定为刑事犯罪。 - فالتطوع ليس فئة مهنية في إطار زمني، ولكنه أحد أشكال السلوك الاجتماعي المنتشر.
志愿工作不是一种有时间限制的职业类别,而是一种广泛形式的社会行为。 - وأشار مراقب إلى أن تراكم أوجه الحيف يؤثر تأثيراً سلبياً على السلوك الاجتماعي للأفراد.
一名观察员指出,不公平待遇的累积会对个人的社会行为造成负面影响。 - وتقوم مظاهر السلوك الاجتماعي الداخلي على احترام التقاليد، وكبراء الأسرة، والقبيلة والقادة الدينيين.
构成社会内部行为的基础是尊重传统,尊敬家中长者、部族首领和宗教领袖。 - وعلاوة على ذلك فبإمكان دائرة الرقابة الحكومية أن توفر المساعدة وتقويم السلوك الاجتماعي للأشخاص الذين أطلق سراحهم من السجن.
此外,国家假释部门可对解除监禁者提供援助并矫正其社会行为。 - ونظراً لطبيعة مجتمع موريشيوس الأبوية ، اتخذ عدد من التدابير لتعديل نمط السلوك الاجتماعي والثقافي السائد.
鉴于毛里求斯社会的宗法性,已采取了若干措施改变盛行的社会和文化行为模式。 - أُنشئ المركز لتحديد السلوك الاجتماعي الذي يشجع على استمرار العنف الجنسي والمنزلي ويتغاضى عنه، والقضاء على هذا السلوك.
中心的设立是为了查明和努力消除延续和纵容性暴力和家庭暴力的社会行为。 - فأنماط السلوك الاجتماعي والثقافي تضع عادةً حواجز إضافية تعوق قدرة الفتيات والنساء على المطالبة بحقوقهن.
家庭内的社会和文化行为形态通常为女童和妇女主张自己权利的能力造成进一步障碍。 - وفي الختام أعربت عن تأييد بيلاروس للجهود الرامية إلى تعزيز مصالح الأطفال الموهوبين ومكافحة السلوك الاجتماعي المعادي بين الشباب.
最后,白俄罗斯支持作出努力促进资优儿童的权益和消除青年人的反社会行为。 - وهذا السلوك الاجتماعي يساعد على التفرقة مستقبلا، على سبيل المثال، في اختيار الدراسة في الجامعات وفي المؤسسات التقنية والمهنية.
这种人为的因素又造成了诸如大学和技术学院中的职业选择等后期的性别分离现象。 - ينبغي تكييف نمط السلوك الاجتماعي - الثقافي لدى الرجل والمرأة وفقا لسياسة تثقيفية مناسبة من قبل الدولة.
第5条:社会文化行为 应当按照国家相应的教育政策,塑造男性和女性的社会文化行为。 - السيد إيزومي أيزو، زميل أبحاث أقدم وأستاذ، معهد دراسة تأثير المزاج المعلوماتي على السلوك الاجتماعي (InfoSocinomics)، مركز Kumon، جامعة Tama
Izumi Aizu先生,多摩大学公文中心情报社会学研究所高级研究员兼教授 - خاصة شبابنا - ليبتعدوا عن السلوك الاجتماعي المنحرف لا تزال مروّعة.
然而,重建各个社区和引导人民 -- -- 特别是我国青年 -- -- 摈弃异常社会行为的挑战仍令人生畏。 - لا يمكننا أن نتجاهل حقيقة أن السلوك الاجتماعي المتساهل في بعض البلدان يحرك الأنشطة غير المشروعة في بلدان أخرى.
我们不能忽视的一个事实是,一些国家的纵容性社会行为引发了其他国家的非法活动。 - ووُجد أن القوانين المتعلقة بالزواج (مثل قوانين إصلاح السلوك الاجتماعي وقانون تسجيل الزواج) لا يجري إنفاذها على نحو واف.
有关婚姻的法律(如《社会行为改革法案》和《婚姻登记法》)经发现并未得到充分实施。