الرضاعة الطبيعية الخالصة造句
例句与造句
- وفي ما يتعلق بالتغذية، ركز العمل على وقف النمو والوقاية من سوء التغذية عن طريق تشجيع الرضاعة الطبيعية الخالصة والتغذية التكميلية الملائمة.
关于营养问题,工作重心是通过促进纯母乳喂养和适当补充喂养解决发育不良和预防营养不良。 - كما تشعر اللجنة بالقلق لتراجع معدلات الرضاعة الطبيعية الخالصة تراجعاً كبيراً في الفترة بين عام 2000 (48 في المائة) وعام 2006 (6 في المائة).
委员会还关注纯母乳喂养的普及程度从2000年的48%极大地下降到2006年的6%。 - ويبلغ معدل الرضاعة الطبيعية الخالصة للأطفال الذين تقل أعمارهم عن ستة أشهر نحو 39 في المائة، ومن المرجح بلوغ النسبة المستهدفة في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل وهي 60 في المائة.
六个月以下全母乳喂养比例约为39%,中期战略计划提出的60%的目标不大可能实现。 - 52- توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز جهودها الرامية إلى تشجيع ممارسات الرضاعة الطبيعية الخالصة وسن تشريعات لتنفيذ أحكام المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم.
委员会建议缔约国进一步努力提倡纯母乳喂养,颁布立法,实施《国际母乳代用品营销守则》中的规定。 - وينبغي زيادة التأكيد خلال زيارات الرعاية الصحية التي تجريها النساء قبل الولادة وبعدها على أهمية الرضاعة الطبيعية الخالصة والتغذية التكميلية الملائمة بالنسبة إلى الأطفال الصغار(99).
不丹还有必要在对妇女产前和产后护理检查期间,必须强调母乳哺喂和为幼儿提供适当辅助营养食品。 - (ج) اعتماد القانون الدولي المتعلق بتسويق بدائل لبن الأم وتشجيع الرضاعة الطبيعية الخالصة في فترة الأشهر الستة بعد الولادة مع إضافة نظام غذائي مناسب للرضيع بعد تلك الفترة؛
采取《母乳代用品国际销售守则》,鼓励产后半年内的完全母乳喂养,然后再增加适当婴儿饮食; - (ج) اتخاذ تدابير أخرى في مجال صحة الطفل والأم مثل تشجيع الرضاعة الطبيعية الخالصة وتحسين رعاية المواليد والاستجابة الفعالة في الوقت المناسب لحالات الطوارئ.
(c) 其他儿童和产妇健康措施,如促进全母乳喂养,改善新生儿护理,以及及时和有效地应付紧急情况。 - 59- يساور اللجنة القلق إزاء انخفاض معدلات الرضاعة الطبيعية الخالصة في الدولة الطرف، ولأن الدولة الطرف لم تنفذ بالكامل المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم.
委员会关注的是,缔约国纯母乳喂养的比率很低,而且缔约国尚未充分实施《母乳代用品国际销售守则》。 - (د) تعزيز الرضاعة الطبيعية الخالصة وإنشاء مستشفيات ملائمة للطفل وإنفاذ المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم وضوابط ملائمة لتسويق لبن الرضّع الصناعي.
促进纯母乳喂养和创建爱婴医院,并有效执行《国际母乳代用品销售守则》,适当管控人工婴儿配方奶粉的销售。 - ويمول البرنامج أيضاً رعاية المصابين بالأمراض التنفسية والإسهال والطفيليات، ويشجع الرضاعة الطبيعية الخالصة في الأشهر الستة الأولى من الحياة(191).
另外,该计划还为呼吸疾病、腹泻和寄生虫疾病等情况的防治提供资金,并推广在出生后六个月内采用纯母乳喂养的做法。 - 51- يساور اللجنة القلق إزاء ضعف معدل الرضاعة الطبيعية الخالصة في الدولة الطرف، ولأن الدولة الطرف لم تدمج المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم في تشريعاتها الوطنية.
委员会感到关切的是,缔约国纯母乳喂养率不高,缔约国未将《国际母乳代用品营销守则》纳入国家法律。 - الرضاعة الطبيعية 54- تشعر اللجنة بالقلق إزاء ضعف معدل الرضاعة الطبيعية الخالصة في الأشهر الستة الأولى وإزاء ممارسة توزيع عينات مجانية من البدائل المركَّبة للحليب الطبيعي في المستشفيات.
委员会表示关切的是,婴儿头6个月完全母乳哺养率低,以及医院免费分发牛奶配方和母乳替代品样品。 - كما تعرب اللجنة عن قلقها إزاء انخفاض معدل الرضاعة الطبيعية الخالصة وتلاحظ مع القلق عدم صدور أحكام المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم، في شكل قانون.
委员会还对完全母乳喂养率低表示关注,并关切地注意到《母乳代用品国际销售守则》的各项规定尚未作为法律执行。 - وعلى الصعيد العالمي، لم يتغير معدل الرضاعة الطبيعية الخالصة تغيّرا يُذكر منذ عام 1990، حيث لا تزيد نسبة الرضع دون الأشهر الستة من العمر الذين يتلقون رضاعة طبيعية خالصة على 37 في المائة.
在全球范围内,自1990年以来,纯母乳喂养率变化不大,6个月以下婴儿的纯母乳喂养只有37%不到。 - وزاد التشديد على المزايا الجمة التي تنطوي عليها الرضاعة الطبيعية الخالصة في الأدبيات العلمية الصادرة مؤخرا ولا تزال هذه الممارسة تلقى التشجيع عن طريق التوعية الشاملة لعدة قطاعات التي يقوم بها كثير من الشركاء.
近期的科学文献进一步证实全母乳喂养的强大优势,这种做法通过诸多伙伴跨部门的宣传活动继续得到促进。