الراعي الصالح造句
例句与造句
- 395- وبدأ العمل فعلياً في مركز الراعي الصالح من خلال (هاتف الثقة) الذي يتلقى الاتصالات من جميع أفراد الأسرة ضحايا العنف الأسري في العام 2008.
2008年,耶稣会中心开通一条保密热线,接听家庭暴力受害者的来电。 - 392- وتم افتتاح مركز " الإصغاء والإرشاد القانوني، والنفسي والاجتماعي لضحايا العنف الأسري " منذ عام 2007 من قبل رهبانية الراعي الصالح في دمشق.
2007年,耶稣会开办一个家庭暴力受害者倾诉及法律、心理和社会指导中心。 - وترى منظمتا الراعي الصالح ويونانيما الدولية أن وجود الفقر في مجتمعنا العالمي غير مقبول أخلاقيا وهو انتهاك لحقوق الإنسان.
好牧人和乌纳尼马国际组织认为,全球社会存在贫穷在道义上是不可接受的,是对人权的侵犯。 - وهناك تكون شبكتنا الدولية قادرة على الترويج لمنتجاتها وتسويقها من خلال منظمات من قبيل العدالة في الحرف اليدوية، والمشاركة المنصفة، ومؤسسة الراعي الصالح للتجارة().
我们的国际网络通过手工艺品正义组织、共享博览会和好牧人贸易圈能宣传和推销产品。 - وأوصت مؤسسة أخوات الراعي الصالح بأن تضع هنغاريا مشروع برنامج وقائي وطني وتنشئ مرصداً وطنياً للعنف القائم على نوع الجنس(60).
59善牧基金会建议匈牙利起草全国预防计划,并就基于性别的暴力问题,建立全国性的观察站。 - وهن جزء من رهبانية الراعي الصالح العالمية، وقد تأسس الفرع في سورية عام 1981 تحت رعاية بطريركية الروم الكاثوليك.
它是全球善牧修女会秩序的一部分,该分支机构于1981年在罗马天主教皇的主持下成立于大马士革。 - 78- ذكرت مؤسسة أخوات الراعي الصالح أن تردي الوضع الاقتصادي العام أدى إلى تزايد التوتر الاجتماعي وأن النساء يتضررن بصفة خاصة من الأزمة الاقتصادية(143).
善牧基金会说,普遍经济形势恶化导致社会形势紧张,而妇女尤其因经济危机受到影响。 143 - وأعربت مؤسسة أخوات الراعي الصالح عن أسفها للمنظور القصير المدى الذي تتسم به البرامج المتعلقة بالعمالة واستهدافها عدداً قليلاً من الأشخاص فقط(100).
99 善牧基金会感到遗憾的是,与就业相关的计划通常是短期性质的,只针对一少部分人的问题。 100 - وهل تنظر الحكومة السورية في أمر تقديم الدعم المالي لراهبات الراعي الصالح اللواتي يُدرن دارا واحدة لإيواء النساء من ضحايا سوء المعاملة في سورية؟
叙利亚政府是否考虑为善牧修女会提供财政支助,因为这是对叙利亚受虐待妇女提供庇护的惟一场所。 - وشاركت في الإشراف على هذه المناقشات والموائد منظمات راهبات جماعة المحبة من أجل الراعي الصالح والرابطة الدولية لأخوات المحبة ومجموعة الضغط النسائية الأوروبية، ومنظمات أخرى كثيرة.
这些小组和圆桌会议由好牧人修女会、职业妇女福利互助会协会、欧洲妇女游说团和许多其他的组织共同举办。 - فلن تكفي الحملات التليفزيونية لإحداث الطفرة المطلوبة؛ ومن الضروري قيام تعاون بين المنظمات العربية والمؤسسات الدينية والمنظمات غير الحكومية مثل " راهبات الراعي الصالح " .
电视宣传尚不足以带来所需要的显着进步,与阿拉伯组织、宗教机构和善牧会等非政府组织的合作才是至关重要的。 - 42- وزعمت شعب أبرشية السيدة البارة أم الراعي الصالح أن ما يسمى بالزيجات " الدولية " تكون في كثير من الحالات غطاءً للاتجار لأغراض الاستغلال الجنسي(70).
好牧师慈悲圣母会称,所谓 " 国际 " 婚姻经常是给为性剥削目的贩运人口的掩护。 - 77- وأشارت منظمة " الراعي الصالح " ، دولة بوليفيا المتعدِّدة القوميات، إلى الممارسات الجيدة في عمل مؤسسة " انهضوا يا نساء " في البلد.
多民族玻利维亚国好牧人组织提及了该国 " 妇女站起来 " 基金会工作中的良好做法。 - في عام 2005، قامت منظمة الراعي الصالح برعاية متحدثة عن المجتمع المدني من المكسيك إلى جلسات استماع الجمعية العامة للمنظمات غير الحكومية بشأن تقرير الأمين العام " في جو من الحرية أفسح " .
2005年,好牧人赞助一位来自墨西哥民间社会的发言者就秘书长关于大自由的报告在大会非政府组织听证会上发言。 - ومن أمثلة هذه البرامج برنامج " MAITI-Nepal " في نيبال، و SANLAAP في كلكتا، وبرنامج راهبات الراعي الصالح في تايلند وبرامج أخرى.
例如尼泊尔的Maiti Nepal,加尔各答的 " 对话 " 组织(Sanlaap),泰国的善牧修女会等等。