×

الراشي造句

"الراشي"的中文

例句与造句

  1. وليس من الضروري أن يقدِّم الراشي الهدية أو الخدمة إلى الموظف العمومي بصورة مباشرة.
    行贿者不一定直接向公职人员提供馈赠或服务。
  2. وفيما يتعلق بالرشو، يحاكَم الراشي بوصفه شريكا ويخضع لنفس العقوبة التي يخضع لها المسؤول الأصلي عن الجريمة.
    至于行贿,行贿者被作为共犯受到起诉,并受到与主犯相同的处罚。
  3. وتجرِّم المادة 322 من القانون الجنائي الاضطلاع بدور الوسيط، عن سوء نيَّة، بين الراشي والمرتشي.
    《刑法》第322条将恶意充当行贿者和受贿者中间人的行为定为刑事犯罪。
  4. وفي العديد من الأحوال، يحول الاتفاق القائم بين الراشي والمرتشي دون كشف المجيبين عن هذه الحالات.
    在许多情况下,由于行贿人和受贿人之间暗地的约定,受访者不愿意披露这些案件。
  5. " )٢( يخضع لنفس العقوبة كل شخص يقدم هذه الرشوة أو يكون وسيطاً بين الراشي والمرتشي " .
    " (2) 任何人,凡行贿或在行贿和受贿中充当中间人的,应受到同等的惩罚。
  6. ويكفي أن " يحابي " المرتشي الراشي أو أيَّ شخص آخر في سياق أدائه لوظيفته أو واجباته.
    只要受贿者在履行职责或公务时 " 施惠于 " 行贿人或其他人就足以定罪。
  7. وعلى سبيل المثال، يعفى من العقاب الراشي الذي يخطر الحكومة قبل إتيانه الفعل؛ وهذه آلية تكمن نجاعتها في إثارة الخوف في من قد يفكرون في قبول الرشوة.
    例如,行贿者事先将有关行为通知政府可免于处罚,这种机制可在打算接受贿赂的官员心中产生恐惧。
  8. وفي إحدى الدول الأطراف كان تعريف جريمة الرشوة في قانون مكافحة الفساد يحتوي على قيد مفاده أنه لا يمكن اتهام الراشي إلاَّ مع الموظف العمومي مرتكب الجرم.
    在一个缔约国,反腐败法中的贿赂罪载有一项限制条件,即行贿者只能与犯罪的公职人员一起被指控。
  9. ورغم أن المجموعة قد اعتمدت في عام 1996 اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الفساد، فلن يكون أي صك كافياً إن لم يقترن بجهد دولي جماعي لإدانة الراشي والمرتشي على حد سواء.
    虽然该集团通过了1996年《美洲反腐败公约》,但没有国际社会通过集体努力谴责行贿者和受贿者,这一文书是不够的。
  10. ورغم أن المجموعة قد اعتمدت في عام 1996 اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الفساد، فلن يكون أي صك كافياً إن لم يقترن بجهد دولي جماعي لإدانة الراشي والمرتشي على حد سواء.
    虽然拉丁美洲和加勒比集团通过了1996年《美洲反腐败公约》,但没有国际社会通过集体努力谴责行贿者和受贿者,这一文书是不够的。
  11. وعملا بالمادة 157 (1) من القانون الجنائي، يمكن أن يكون " الطرف الراشي " من القطاع العام أو الخاص، كما يمكن أن يكون منظمة من المنظمات الدولية العامة.
    另外,根据《刑法》第157(1)条, " 行贿方 " 可以来自公共部门或私营部门,以及国际公共组织。
  12. وأشار السيد رومازيفسكي إلى أن الفساد يتخذ أشكالاً متنوعة، ففرّق بين " الفساد الكبير والفساد الصغير " وبين " الفساد الإيجابي والسلبي " وبين " الراشي والمرتشي " ، وأوصى بأن تتناسب العقوبات والتدابير مع طبيعة الفعل.
    他指出,腐败有各种形式,分高级腐败和低级腐败,积极腐败和消极腐败,以及行贿者和受贿者。 他建议惩治和措施应该与行为的性质相一致。
  13. وفيما يتعلق بالتعاون مع سلطات إنفاذ القانون، تنص المادة 311 من قانون العقوبات العراقي على أنه يعفى الراشي من العقوبة إذا بادر بإبلاغ سلطات إنفاذ القانون بالجريمة قبل اكتشافها ولكن يستثنى من ذلك من يقبل الرشوة.
    关于与执法机构的合作,《刑法》第311条规定,提供贿赂且在被拘留之前向执法机构举报此罪行的,则免除对相关人员的处罚,但不包括收受贿赂者。
  14. وتعالج المادة 279 من قانون العقوبات الارتشاء، وهي تقصره على تلقّي المنافع المادية من جانب الأشخاص من ذوي المناصب والصلاحيات من أجل أن يقوموا بفعل أو يمتنعوا عن القيام بفعل بناء على طلب الراشي أو لصالحه.
    被动式贿赂在刑法第279条中予以述及,局限于让持有职务和权力者收受物质好处以便其根据提供贿赂者的请求或为了提供贿赂者的利益而作为或不作为。
  15. وفي دولة ثانية، فيما يخص جرائم الرشوة طبقا لقانون العقوبات، يُعفَى الراشي أو الوسيط من المسؤولية الجنائية إذا ما قدَّم مساعدة فعَّالة في الكشف عن الجريمة أو التحقيق فيها أو أبلغ سلطة الملاحقة القضائية بالرشو أو الوساطة في الرشوة طوعا.
    第二个国家的刑法规定,在贿赂罪中,如果行贿者和中间人主动协助侦查或调查犯罪,或自愿向公诉机关报告行贿行为或媒介作用,则对其免除刑事责任。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "الراشدية"造句
  2. "الراشد"造句
  3. "الراسية"造句
  4. "الراسي"造句
  5. "الراسمالية"造句
  6. "الراضي"造句
  7. "الراعي"造句
  8. "الراعي الصالح"造句
  9. "الراعي الوحيد"造句
  10. "الراعيات"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.