الراسية造句
例句与造句
- ونتيجة لذلك، فبوسع السلطات الكندية في الوقت الحالي أن تفتش على ظروف معيشة وعمل البحارة على سطح السفن اﻷجنبية الراسية في الموانئ الكندية.
结果,加拿大当局现在可以检查停泊加拿大港口的外国船舶上的海员的生活和工作条件。 - )د( يمكن اعتبار المصفوفة الراسية البحثية التجريبية في المنطقة المدارية من المحيط اﻷطلسي نشاطا تعاونيا ذا أهمية بالنسبة للبلدان المطلة على جنوب المحيط اﻷطلسي.
(d) 南大西洋沿岸各国所关注的可视为合作活动的热带大西洋系泊陈列实验性研究项目。 - فعلى الدول المجاورة أن تنظر بجدية في استحداث نظام لتسجيل جميع هذه المراكب الشراعية الراسية في مرافئها تواكبه إجراءات للتفتيش والرصد.
邻国须认真考虑对靠泊其港口的所有三角帆船实行登记制度。 这项制度应与视察和监测程序同时施行。 - (د) وضع برنامج متين لرصد الملوحة على سطح البحر، وإشراك سفن الرصد الطوعية وسفن البحث والمحطات الراسية والمحطات العائمة المنجرفة المرجعية (015)؛
制订一项观测海面盐度的有力方案,将VOS船、研究船、参考停泊区及浮标包括在内(O15); - ويحتفظ الأمن العام بالجوازات خلال مدة رسو السفينة في المرفأ. ويجري الأمن العام عمليات مراقبة عشوائية على متن السفن الراسية في المرفأ بهدف كشف وجود المسافرين خلسة.
安全总局在船只停泊港口期间保存护照,并对停泊在港内的船只进行抽查,以查找偷渡者。 - وإضافة إلى ذلك، يجري وضع خطط لمواجهة محاولات الهجوم أو السرقة التي قد تتعرض لها السفن الراسية بالموانئ، والسفن الأخرى، وأحواض السفن، ومواقع الصيد الترويحي.
目前还正在拟订计划,以防有人企图袭击或抢劫港内船只、海军船舰以及码头和娱乐性钓鱼地点。 - وهذه المدونة هي أهم مثال على فئة جديدة خارج نطاق التدابير الأكثر تقليدية لبناء الثقة والأمن، التي تسمَّــى أحيانا التدابير الراسية للقواعد والمعايير.
该守则是比较传统的建立信任与安全措施以外的新范畴的最重要例证,往往被称做制定规范与标准的措施。 - ترحب اللجنة بأي معلومات عن التدابير التي نفذتها الصين من أجل منع الوصول غير المأذون به للمرافق المرفئية وللسفن الراسية في تلك المرافق.
A. 委员会欢迎提供信息,说明中国为防止未经许可进入海港设施和在这些设施中停泊的船只而制订的措施。 - كما عززت سلطة الهيئات ذات الصلة المنشأة بموجب المعاهدات وهيئات الأمم المتحدة، وحالت دون نجاح محاولة لاستغلال الإجراءات القانونية الراسية والالتفاف على أحكام المعاهدات الدولية.
它加强了相关条约机构和联合国机构的权威,防止了有人企图滥用既定法律程序和规避国际条约的规定。 - وعقد أحد خبراء برنامج الأمم المتحدة للبيئة اجتماعات مع السلطات السورية في دمشق، وقام بزيارة السفينتين العسكريتين الدانمركية والنرويجية، وسفينة الشحن الدانمركية الراسية في ميناء ليماسول.
环境署一位专家在大马士革与叙利亚当局举行了会谈,并参观了丹麦和挪威军舰以及在利马索尔的丹麦货船。 - ولهذا الغرض، تراقب سلطات الموانئ بانتظام نظم توفير الأمن والحماية للسفن الراسية بالموانئ وتفحص الالتزام بالتدابير المبينة في خطط مكافحة الاختطاف التي يضعها صناع السفن وملاكها.
为此,港口当局定期检查港口内船只的安全和保护系统,核查遵守造船厂和船东制定的反劫持计划中各项措施的情况。 - وفي هذا الصدد، تراقب سلطات الميناء بانتظام نظم توفير الأمن والحماية للسفن الراسية بالميناء وتفحص مدى الالتزام بالتدابير المبينة في خطط مكافحة الاختطاف التي وضعها ملاك السفن.
为此,港务局定期检查停泊在港内的船只的安全和保护系统,核查是否遵守船主制定的防止劫船计划中所规定的措施。 - وكان نظام الرصد والمراقبة والإشراف لدى فيجي يتألف من برنامج لمراقبين، وإدارة بيانات ونظم ترخيص، وتسيير سفن سطحية وطائرة، وتفتيش السفن الراسية في موانئها.
斐济的监控监制度包括:观察员方案、数据管理、许可证制度、水面船只和飞机巡逻以及对在该国港口停泊的船只进行检查。 - ويضم البناء الجديد حوضا بطول 336 قدما ورصيفا مجاورا بطول 100 قدم أنشئ لتسهيل عمليات النقل بالقوارب من السفن السياحية الراسية في رود هاربر.
新结构包括一个长336英尺的船坞和毗邻的一个100英尺长的停靠码头,建造目的是为来自停靠罗德港的邮轮的交通艇提供便利。 - وبعد تلك المناقشات، نُقلت السفن الراسية قبالة ساحل هوبيو إلى موقع آخر يقال له كادور، يقع على بعد حوالي 10 أميال بحرية إلى الشمال من هوبيو([94]).
在这些谈判后,停泊在霍比奥附近的船只被转移到另一个被称为Caduur的锚泊地,该地位于霍比奥以北约10海里的地方。