الذريعة造句
例句与造句
- وهناك حالات أُخذ فيها الأطفال بالقوة أو أُخذوا من آبائهم مقابل مبالغ ضئيلة ثم تم تبنيهم بعد ذلك في ظل الذريعة الخاطئة بانعدام الأسرة.
有些时候孩子被武力抢走或从父母手中被廉价买走,然后以无家可归为借口被人收养。 - وما يسمى القلق الشاغل للاتحاد الأوروبي بشأن انتهاكات حقوق الإنسان هو لا شيء سوى الذريعة للتدخل في الشؤون الداخلية لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
欧洲联盟对侵犯人权问题表达的所谓关切只是干涉朝鲜民主主义人民共和国内政的一个幌子。 - وذكرت أن إلغاء النواتج التي مر عليها الزمن هو امتياز تملكه الدول الأعضاء وتأسف للجوء إلى هذه الذريعة لإجراء تخفيضات جديدة في الميزانية.
它说,取消陈旧过时的产出是各会员国的特权;然而令人遗憾的是,有人以此为借口再次削减预算。 - وينبغي أن تمتثل الدول الحائزة لأسلحة نووية لواجباتها طبقا للمادة الأولى وذلك بالامتناع عن التشـارك النووي أيا كانت الذريعة أو الترتيبات الأمنية أو التحالف العسكري.
核武器国家应遵守第一条规定的义务,无论有何借口或军事安排或军事同盟,都不进行核分享。 - وينبغي أن تمتثل الدول الحائزة لأسلحة نووية لواجباتها طبقاً للمادة الأولى وذلك بالامتناع عن التشـارك النووي، أياً كانت الذريعة أو الترتيبات الأمنية أو التحالف العسكري.
核武器国家应遵守第一条规定的义务,无论有何借口或军事安排或军事联盟,都不进行核分享。 - ثالثا، إذا تجرأت اليابان على حسم الموقف بالقوة محاولة ﻹيجاد الذريعة لتحقيق طموحها الجامح في إعادة الغزو، فلن يكون أمامنا سوى الرد بالمثل.
第三,假如日本胆敢选择力量摊牌以图为实现重新入侵的狂妄野心寻找借口,我们将别无选择,只能采取相应的反措施。 - الأبن الأكبر (بنجامين)، لم يقدم الذريعة وكان غير متعاوناً تماماً مع الشرطة.
老大班杰明没有不在场证明 The oldest child, Benjamin, never produced an alibi 并且对员警非常不合作 - وأن هذه الذريعة هي دليل جديد تقدمه الوﻻيات المتحدة على ضعف مزاعمها حول تأكيد نتائج فحص التربة من أن المصنع ينتج موادا تستخدم في صناعة اﻷسلحة الكيميائية.
美国声称,从土壤测验的结果,证实该工厂正在制造用以生产化学武器的物质,进一步证明这种借口是软弱无力的。 - وينبغي أن تـفـِـي الدول الحائزة لأسلحة نووية بـمـا عليها من التزامات طبقا للمادة الأولى وذلك بالامتناع عن التشـارك النووي أيا كانت الذريعة أو بموجب أي نوع من الترتيبات الأمنية أو التحالف العسكري.
核武器国家应该遵守第一条规定的义务,无论有什么借口或任何军事安排或军事同盟,都不进行核分享。 - ولاحظت مؤسسة خط المواجهة أن قانون المنظمات غير الحكومية الجديد سيطبق لوائح أكثر صرامةً على المنظمات غير الحكومية تستند إلى الذريعة القائلة بأن تمويل الإرهاب يتم من خلال المنظمات غير الحكومية(10).
9 前线组织指出,新的《非政府组织法》将以恐怖主义通过非政府组织集资为借口而更严格地控制非政府组织。 10 - ونظمت المجموعة تدريبات بحرية مشتركة كبيرة واحدة تلو الأخرى تحت تلك الذريعة وأدخلت أسطول حاملة الطائرات النووية التابعة لقوات العدوان الإمبريالي للولايات المتحدة إلى المياه الضيقة لبحر كوريا الغربي.
叛国集团以此为借口接连开展大型联合海上演习,并使美帝国主义侵略军的核动力航空母舰战队驶入朝鲜西海的狭窄水域。 - ووفقاً لصاحبة الشكوى، فإن هذه الذريعة لم يحتج بها على ما يبدو إلا لحرمان الأسرة من حقها في معرفة الحقيقة، وفي إيداع دعوى قضائية لدى النيابة، والحصول على الجبر.
申诉人称,这是一个借口,只是作为剥夺受害人家人了解真相、向公共检察官办公室提出刑事指控和获得赔偿权利的一个手段。 - ونفس الدول التي تدعم النظام الصهيوني تمارس الضغط على أعضاء الوكالة الدولية، مستعملة الذريعة الزائفة باحتمال التحريف عن الأنشطة النووية للأغراض السلمية، دون تقديم إثبات لذلك على الإطلاق.
这些支持犹太复国主义政权的国家还假借可能转向和平核活动以外用途的幌子,对原子能机构成员施加压力,但却并未提供任何证据。 - وإن الذريعة الواهية المتمثلة في تباطؤ سنغافورة لدليل على أن سلطات الدولة في سري لانكا تصرفت بشكل غير مشروع وتعسفي باحتجازه، وتريد الآن اصطناع سبب لتبرير إطالة احتجازه بصورة مفرطة بأن تلقي اللوم على سنغافورة.
关于新加坡拖后腿的拙劣借口表明了斯里兰卡国家当局非法和任意地拘留了他,现在想怪罪新加坡,为过度超长任意拘留编造理由。 - وعلاوة على ذلك، لا يمكن تبرير إجراءات مجلس الأمن لأن الذريعة الرئيسية التي فُرض على مجلس الأمن أن ينظر على أساسها في برنامج إيران النووي السلمي، وهي المسائل المعلقة، قد جرت تسويتها وإقفالها الآن.
此外,安全理事会的行动之所以没有道理,是因为强迫安全理事会审议伊朗和平核计划所依据的主要借口即未决问题,现已解决和了结。