×

الدولية للنظم造句

"الدولية للنظم"的中文

例句与造句

  1. ولا تزال الوحدة تنسق الشق المتعلق بالأمن في المسابقة الدولية للنظم المهندسة جينياً (iGEM).
    支助股还协调将安全因素纳入国际基因工程机器(iGEM)大赛。
  2. وقدم الشركاء الدوليون، ومن بينهم المؤسسة الدولية للنظم الانتخابية ووكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية، التمويل للمكاتب والمعدات.
    国际选举制度基金会和美国国际开发署等国际合作伙伴提供了办公室和设备经费。
  3. وقال إنه يعتزم الطلب إلى المؤسسة الدولية للنظم الانتخابية أن تضطلع ببعثة في كوت ديفوار للنظر في آفاق تقديم هذه المساعدة.
    他打算要求国际选举制度基金会派团前往科特迪瓦,对提供这种援助的前景进行调查。
  4. كما توفر هذه المنظمات الثلاث، بالإضافة إلى المؤسسة الدولية للنظم الانتخابية ومعهد كونراد أديناور دعما آخر للعملية الانتخابية.
    上述三个组织还会同国际选举制度基金会及康拉德·阿德诺伊尔研究所,向选举进程提供其他支助。
  5. وتُكمِّل أنشطة البعثة مبادرات بناء القدرات التي تضطلع بها المفوضية العليا المستقلة للانتخابات والشركاء الآخرون، مثل المؤسسة الدولية للنظم الانتخابية.
    联伊援助团的活动补充了独立高级选举委员会和国际选举制度基金会等其他伙伴开展的能力建设举措。
  6. وأوفد كل من منظمة الدول الأمريكية والمؤسسة الدولية للنظم الانتخابية بعثة كبيرة لمراقبة الانتخابات، وتبين للبعثتين أن العملية الانتخابية كانت مُرضية إلى حد كبير.
    美洲国家组织和国际选举制度基金会都派了大型的选举观察团,并认为选举过程基本上令人满意。
  7. وفي إطار اللجنة الدولية للنظم العالمية لسواتل الملاحة، دُرست تطبيقات النظام العالمي لتحديد المواقع في صفائف الأجهزة الأرضية العالمية القليلة التكلفة.
    在全球导航卫星系统国际委员会框架内,考虑了全球定位系统在低成本全球地基仪表阵列中的应用问题。
  8. وعقدت 52 اجتماعاً أسبوعياً للتنسيق مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمؤسسة الدولية للنظم الانتخابية لتحديد الشروط وتنسيق تقديم الدعم اللوجستي إلى العملية الانتخابية.
    与开发署和选举基金会举行52次每周协调会议,以确定所需经费,并协调为选举进程提供的后勤支助
  9. ويتم تنسيق المساعدة التقنية التي يقدمها البرنامج تنسيقا وثيقا مع المساعدة التي تقدمها المؤسسة الدولية للنظم الانتخابية وتلك التي يقدمها مانحون ثنائيون آخرون.
    开发计划署的技术援助与国际选举制度基金会(选举制度基金会)和其他双边捐助者提供的援助密切协调。
  10. ويتولى المعهد الديمقراطي الوطني والمؤسسة الدولية للنظم الانتخابية اللذين تمولهما الولايات المتحدة الأمريكية، تنفيذ مجموعة من البرامج المتعلقة بالانتخابات والعمليات السياسية.
    同样受到美利坚合众国资助的国家民主研究所和国际选举制度基金会正在执行关于选举和政治进程的联合方案。
  11. وتقوم أيضا المؤسسة الدولية للنظم الانتخابية والكمنولث بتوفير الدعم التقني للجنة الانتخابات الوطنية، بما في ذلك التنظيم العام والمشورة القانونية وفي مجال تسجيل الناخبين.
    国际选举制度基金会和英联邦也正向国家选举委员会提供技术支助,包括全面管理、法律和选民登记咨询。
  12. وتعمل لجنة الشكاوى الانتخابية، بدعم من البرنامج الإنمائي والمؤسسة الدولية للنظم الانتخابية، على تلبية الحاجة إلى إنشاء مكاتب إقليمية للجنة في المقاطعات.
    选举投诉委员会在开发署和国际选举制度基金会的支助下一直在讨论建立省级选举投诉委员会办事处的必要性。
  13. وتساهم الأمانة التنفيذية، بالتعاون مع الدوائر الدولية للنظم العالمية لسواتل الملاحة، في المؤتمرات الدولية والإقليمية بغرض التعريف بكامل أوجه عمل اللجنة الدولية.
    执行秘书处与国际全球导航卫星系统界合作,协助举办国际和区域会议,以介绍导航卫星委员会的所有工作内容。
  14. 21- قدَّم رئيس الاجتماع الثامن عرضاً موجزاً للعمل الذي ستضطلع به اللجنة الدولية للنظم العالمية لسواتل الملاحة في اجتماعها الراهن، واستعرض ما ينظَّم بالتزامن مع الاجتماع من أحداث ذات صلة.
    第八次会议主席概要介绍了导航卫星委员会本次会议的工作,并回顾了结合其举办的相关活动。
  15. المركز الكندي للتعاون الدولي، والمكتب الكندي لدعم التعاون، ومؤسسة العمل الجنساني والعدالة، المؤسسة الدولية للنظم الانتخابية؛ مؤسسة توستان؛ منظمة رعاية أفريقيا، وغيرها.
    加拿大国际合作中心和加拿大合作援助局处、两性平等和公平、IFES、TOSTAN、AFRICARE等等。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الدولية للعقارات"造句
  2. "الدولية للتدريب"造句
  3. "الدولية الاشتراكية"造句
  4. "الدولية"造句
  5. "الدولي"造句
  6. "الدوليه"造句
  7. "الدوم"造句
  8. "الدوما"造句
  9. "الدومنيكان"造句
  10. "الدومين"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.