×

الدليلين造句

"الدليلين"的中文

例句与造句

  1. ووضع أدلة إرشادية مثل الدليلين اللذين وضعهما مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة مع سلطات سيشيل وكينيا على التوالي يمثل مرحلة أولى في هذا الصدد.
    作为第一步,塞舌尔和肯尼亚当局已制定了若干准则,它们类似于禁毒办的准则。
  2. وفي الفترة المشمولة بهذا التقرير، أعدَّ الأونكتاد دليلاً جديداً يتعلق ببوركينا فاسو وحدّث الدليلين الخاصين برواندا وكينيا.
    在本报告所述期间,贸发会议为布基纳法索编写了一份新指南,并更新了肯尼亚和卢旺达的投资指南。
  3. ويُتوقع، من وجهة نظر المستعملين، أن يكون من الأفضل نشر الدليلين في كتاب واحد، وهو ما يمثل أيضا أكثر الخيارات فعالية من حيث التكلفة.
    从用户的角度看,就每一个价格指数出版一本书将更为可取,也是最具成本效益的选择。
  4. وسيجري تقديم الدليلين وتحليل موقع سياحي مختار كخطوة حاسمة على طريق إنشاء منطقة للسياحة المستدامة في منطقة البحر الكاريبي.
    作为建立加勒比可持续旅游区的一个决定性步骤,将提出程序手册,并计划对某些旅游点进行分析。
  5. وسيتم وضع طائفة من مختلف الممارسات الفضلى في مجال جمع بيانات الحسابات الوطنية الفصلية والتوسع في تفصيلها، باستعمال الدليلين كمرجع.
    关于编制季度国民账户的一系列不同的最佳做法将以这些手册为参考,加以更详细的发展和阐述。
  6. وبالمثل، ستُبذل، عند مناقشة الورقات جهود، كيما تُسجل جانبا أي نصيحة بشأن الدليلين جديرة بأن تعرض على الفريق لينظر فيها.
    同样,对文件进行的讨论将尽力分别记录关于这两份手册的任何建议,以便转交工作组供其审议。 联系人
  7. وعلى امتداد عملية تحديث النظام، أولي اهتمام فائق لمواصلة مواءمة النظام مع هذين الدليلين ومع نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية لعام 2003().
    在整个更新工作中,非常注意与这些手册以及《2003年综合环境和经济会计制度》 的进一步统一。
  8. فعلى سبيل المثال، تمت الإفادة من عمل الفريق في إعداد الدليلين الدوليين للأرقام القياسية لأسعار المستهلك والأرقام القياسية لأسعار المنتج اللذين نُشرا سنة 2004.
    例如,2004年出版的国际消费者价格指数和生产者价格指数手册就从小组的工作中获益良多。
  9. وقد وضع خبراء فنيون من العاملين في وحدة مكافحة غسل الأموال والجرائم الاقتصادية والبيئية والجريمة المنظمة هذين الدليلين وهما متاحان لجميع العاملين في مجال الادعاء العام.
    这两本手册由来自洗钱及经济、环境和有组织犯罪股的专业人员编写,并向所有检察机关成员提供。
  10. فعلى سبيل المثال، تمت الإفادة من عمل الفريق في إعداد الدليلين الدوليين للأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك والأرقام القياسية لأسعار الإنتاج اللذين نُشرا سنة 2004 ونُقّحا سنة 2008.
    例如,2004年出版和2008年修订的国际消费价格指数和生产价格指数手册就从小组的工作中获益良多。
  11. (1) بما يشمل الدليلين البرنامجيين المعنونين، دليل المنتفعين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمبادئ التوجيهية للأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من المبادئ التوجيهية ذات الصلة.
    架、减贫战略文件、千年发展目标)的主流 使千年发展目标的执行 " 纳入两性平等观点 "
  12. بيد أن النسخ المؤقتة من الدليلين الجديدين فضﻻ عن اﻷدلة القائمة اﻷخرى المتعلقة بالدعم اﻹداري لعمليات حفظ السﻻم قد وفرت للبعثات الميدانية عن طريق قاعدة بيانات حفظ السﻻم.
    不过,已通过维持和平数据库向各外地特派团提供了各种新手册的临时版本,以及其他现有的维持和平行政支助的手册。
  13. (أ) لا يوجد دليل موحد لإجراءات إقفال الحسابات المالية على مستوى الصندوق، وإن جرى إعداد كل من الدليلين الخاصين بأمانة الصندوق وشعبة إدارة الاستثمارات بشكل منفصل.
    (a) 尽管分别为养恤基金秘书处和投资管理司编制了财务结账程序手册,却没有为整个养恤基金编制统一的财务结账程序手册。
  14. ويدعم كلا الدليلين تدريب حرس الحدود على المستوى الوطني، ويهدفان إلى تعزيز مهاراتهم العملية في إعمال حقوق الإنسان عند مراقبة الحدود ومكافحة الاتجار بالبشر ومنعه.
    两份手册为国家一级的边防部队培训提供了支助,其目的是加强边防部队控制边境以及打击和防止人口贩运过程中保障人权的实用技能。
  15. وسيؤدي تطوير هذين الدليلين إلى توفير إرشادات وتوجيهات للبلدان المساهمة بالقوات وللبعثات الميدانية. ومن الضروري بصورة حتمية متابعة تطوير المبادئ بتوجيه من رئيس للوحدة يتمتع بالسلطة الملائمة والمعرفة الكافية بالمنظمة.
    这两份手册将用于向部队派遣国和外地特派团提供指导和领导,因此必须在科长的指导下,运用适当的授权和统筹知识进行理论拓展。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الدليلان"造句
  2. "الدليل النشط"造句
  3. "الدليل الموجي"造句
  4. "الدليل المفقود"造句
  5. "الدليل القياسي للأصول البشرية"造句
  6. "الدليمي"造句
  7. "الدم"造句
  8. "الدم الحار"造句
  9. "الدم الكامل"造句
  10. "الدماء"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.