×

الخطابية造句

"الخطابية"的中文

例句与造句

  1. وأيدت المنظمة أيضاً تنظيم اجتماع مواز لتسهيل المبادلات الخطابية بين زوجات المقاتلين الكوبيين الخمسة ضد الإرهاب مع الوفود المعتمدة.
    亚非拉团结组织还支持组织一次平行会议,以为古巴5位反恐斗士的妻子与特派代表进行交流提供便利。
  2. وليس من قبيل المصادفة أن يكون التكديس المفرط للأسلحة، المقترن بتصاعد اللهجة الخطابية ذات النـزعة العسكرية عوضاً عن الحوار السياسي الحقيقي، قد أدى إلى نشوب مجابهة عسكرية.
    过度囤积军备,加上好战言论增多而非进行真诚政治对话导致了军事对抗,这绝非偶然。
  3. وأوردت وسائط الإعلام أن وزير الأمن الوطني لأذربيجان ظل يرعى التصريحات الخطابية والأنشطة الموجهة ضد الجهود السلمية في كاراباخ، على المستويين العالمي والسري.
    据一些媒体报道,阿塞拜疆国家安全部公开,并在暗中资助阻挠卡拉巴赫和平努力的各种论调和活动。
  4. وفي الغالب الأعم، لقد أصبحت طريقة الخروج من هذه المعضلة غامضة نتيجة البلاغة الخطابية وعدم توفر الإرادة السياسية، مما يحط للأسف من مفهوم الخير العام.
    但是,解决办法通常被华丽词藻和缺乏政治意愿所埋没,而这种情况令人遗憾地扫除了共同利益感。
  5. والحزب القومي اليميني المتطرف في منطقة فالونيا هو حزب الجبهة الوطنية الذي يستخدم، كما يفعل حزب المصلحة الفلمنكية، الشعارات الخطابية التي تجاهر بالعنصرية وكره الأجانب.
    在瓦隆地区,极右民族主义政党是民族阵线,与佛兰德人利益党一样使用公然的种族主义和仇外言论。
  6. وأعرب بعض أعضاء المجلس عن انشغالهم إزاء استيراد الأسلحة الثقيلة إلى سيراليون لاستخدامها من قبل الشرطة شبه العسكرية، والتصلب البادي في اللهجة الخطابية بين الأطراف السياسية.
    一些安理会成员对重型武器进口该国并被准军事警察所用以及各政党之间的言辞趋于强硬表示关切。
  7. وباختصار، يمكن أن يقال إنه بالرغم من لغة الطنطنة الخطابية المتطرفة التي تذيعها الولايات المتحدة أحيانا فإن مواقفها أقرب إلى الموقف الوسط السليم مما يفترض الكثيرون.
    总之,可以说虽然美国的言词有时十分极端,但其立场同许多人的想法相比更接近于普遍认同的折中路线。
  8. وختاما قال إن الوقت قد حان للأمم المتحدة والمجتمع الدولي لقلب التدابير الخطابية المنمقة إلى تدابير عملية ملموسة تكفل حماية الشعب الفلسطيني وفقا للقانون الدولي.
    他总结说,现在是联合国和国际社会将言辞转化为具体行动以确保巴勒斯坦人民依照国际法受到保护的时候了。
  9. وتقدم الإشارات المتزايدة باستمرار إلى حقوق الإنسان نقطة انطلاق قيِّمة لكنها تنطوي في الوقت نفسه على تحذير من احتمالات إساءة استخدام الأساليب الخطابية عن حقوق الإنسان من أجل إضفاء مشروعية على صنوف الحرمان من الحق في التعليم.
    经常不断提到人权是一个宝贵的切入点,同时警惕滥用人权辞藻使剥夺受教育权合法化。
  10. ترجمة الالتزامات الخطابية إلى عمل حقيقي، وتخصيص الموارد الكافية للمساعدة على تحقيق الأهداف الاستراتيجية الواردة في الفصل الرابع، لام، من منهاج عمل بيجين فيما يتعلق بالطفلة؛
    (b) 将口头承诺变为真正的行动,并划拨充足的资源帮助实现《行动纲要》中关于女童的第五章L节下的战略目标;
  11. وفي الوقت نفسه، أود أن أعرب عن عميق قلقي إزاء التصعيد الأخير في اللهجة الخطابية العامة من جانب الطرفين والمنطقة، وأحث الجميع على ممارسة أقصى قدر من ضبط النفس.
    同时,我谨公开说明对于各方和该地区最近发出的公共言辞升级感到深切忧虑,并敦促它们实行最大限度的克制。
  12. وأصبحت جماعات قدماء المحاربين، بما في ذلك جماعة كوليماو 2000 (Colimau 2000) وجماعة العائلة المقدسة ((Sagrada Familia، بمثابة جهة الوصل بالنسبة للشعارات الخطابية المناهضة للقوات المسلحة التيمورية.
    退伍军人团体,包括Colimau2000和Sagrada Familia,都成为反东帝汶国防军的宣传中心。
  13. (ب) تفادي " بقاء الأمور على حالها " ، والمناقشات الخطابية والنظرية عن تمويل الغابات، كما لوحظ في العشرين عاماً الماضية؛
    (b) 避免过去20年出现的 " 老生常谈 " ,以及对森林筹资进行空洞的、理论上的辩论;
  14. وشملت الحملة الخطابية الداعية إلى الانفصال حق جمهورية صربسكا في تقرير مصيرها، وبيانات متواترة تتنبأ بحلّ البوسنة والهرسك واستقلال جمهورية صربسكا().
    脱离波黑的宣传活动包括反复主张塞族共和国的自决权,以及频繁发表言论,预测波斯尼亚和黑塞哥维那解体和塞族共和国的独立。
  15. 4- تشير الحجج الخطابية المتداولة في البيانات العامة والمحافل الدولية إلى وجود رأي يشترك فيه المجتمع الدولي على نطاق واسع فيما يتصل بهدف نزع السلاح النووي وتحقيق عالم خال من الأسلحة النووية.
    从公开声明和国际论坛上发表的言论看来,国际社会对核裁军和无核武器世界的目标具有基本一致的看法。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الخطابي"造句
  2. "الخطابة"造句
  3. "الخطابات"造句
  4. "الخطاب السياسي"造句
  5. "الخطاب الرسمي"造句
  6. "الخطاط"造句
  7. "الخطاف"造句
  8. "الخطافات"造句
  9. "الخطايا"造句
  10. "الخطب"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.