الخاطف造句
例句与造句
- وواصل المتمردون استخدام تكتيكات الضرب الخاطف والفرار المستخدمة في حرب العصابات، وهي الكمائن والهجمات بقذائف الهاون واستخدام السكان المدنيين غطاء لهم.
反叛分子继续采用打一枪换一地的游击战术,即利用平民百姓为掩护发动埋伏和迫击炮袭击。 - إذ استُخدمت هذه الصور في جعل القاصريْن المختطفَيْن يتعرّفان على السيد سانتشيس راميريس على أنه الخاطف المزعوم.
这些照片还被用于确保由两名被绑架的未成年人指认Sánchez Ramírez先生为所称绑匪。 - وتنص المادة 587 (3) من القانون الجنائي على أن زواج الخاطف والمخطوفة بعد وقوع الاختطاف لا يعفي الخاطف من المسؤولية الجنائية.
《刑法》第587(3)条规定,诱拐人与被诱拐人在诱拐行为发生后成婚,并不排除诱拐人的刑事责任。 - وتنص المادة 587 (3) من القانون الجنائي على أن زواج الخاطف والمخطوفة بعد وقوع الاختطاف لا يعفي الخاطف من المسؤولية الجنائية.
《刑法》第587(3)条规定,诱拐人与被诱拐人在诱拐行为发生后成婚,并不排除诱拐人的刑事责任。 - وأنه بسبب عدم توافر الوقود الكافي، لم يكن أمام الطيار خياراً آخر غير الهبوط على مدرج رانشو بوجيرو، حيث يطالب الخاطف بالوقود من أجل مواصلة الرحلة.
由于油料不够,飞行员别无办法,只好降落在Rancho Boyeros的跑道上,劫机者要求加油以便继续飞行。 - فإن كان عالماً أيضاً بالقصد الذي خطف الشخص من أجله أو بالظروف التي خطف فيها، كانت العقوبة هي نفس عقوبة الخاطف بهذا القصد أو في هذه الظروف " .
如果该人同时也知道绑架的目的,或绑架的案情,应受到与为该目的施行绑架或在该种案情下施行绑架的人相同的惩处。 - 9- يكشف العرض الخاطف لصيرورة الظروف التاريخية في أوروبا، الوارد أعلاه، عن مرور فترات استتب فيها السلم والانسجام نسبيا، أعقبتها حقب تفشت فيها العنصرية وساد كره الأجانب والعنف الاجتماعي السياسي.
对于欧洲历史状况发展所做的以上概述,表现出了在相对和平和和睦之后间或发生种族主义和仇外心理及社会政治暴力的不同时期。 - فأي من أعمال العنف ضد أي مسافر أو أحد أفراد طاقم الطائرة يُعاقب عليه بنفس العقوبة التي يسنحقها الخاطف بموجب أي من القوانين السارية حاليا لو أنه ارتكب تلك الأعمال في الهند.
任何针对乘客或机组人员的暴力行为将受到处罚,量刑与根据印度当时生效的任何法律对在印度境内犯下此种行为的劫机者的处罚相同。 - وقد وضع القانون الجنائي الجديد لعام 2005 هذه الحقيقة في اعتباره فألغى المادة السيئة السمعة في القانون الجنائي السابق لعام 1957 التي تعفي الخاطف من المسؤولية الجنائية في حال إجرائه الزواج مع الضحية.
由于认识到这一点,2005年的新《刑法》废除了其1957年旧版本中臭名昭着的一条,该条免除已和受害人结婚者的刑事责任。 - وفي المقابل، أشارت المكسيك الى أن الاختطاف " الخاطف " كان يعتبر من السرقات الأشد خطورة، ولكن القانون ذا الصلة عدل الآن بحيث أصبح هذا التصرف يعتبر جريمة اختطاف.
墨西哥的情况与此不同,该国说明,它过去常将 " 突发性 " 绑架视为情节严重的抢劫,不过现在已修改了相关立法,允许将突发性绑架行为视为一种绑架。 - ومن الأدلة على ذلك محاكمةٌ جرت في عام 2007 أصدرت فيها محكمة ألمانية عقوبة على ضابطي شرطة في سياق قضية اختطاف طفل، حيث هدد الضابطان الخاطف أثناء احتجازه بإساءة معاملته بغية الحصول على معلومات حول مكان وجود الطفل المخطوف، إذ كانت الشرطة تعتقد بإمكانية العثور عليه حياً.
2007年审理的一个案子就证明了这一点;一家德国法院对两名警官进行了判决,他们在一个绑架儿童的案子中,为了解被绑架儿童的隐藏地点而虐待威胁被拘留的绑匪,因为警察认为仍有可能在该儿童活着的时候找到他。
更多例句: 上一页