الخاطر造句
例句与造句
- الخاطر نفسه يثير الدماء في عروقك
整个思绪充斥在你的血管里, - لا أحد يرغب فى رؤية لاعبته مكسورة الخاطر
没人愿意自己的拳手被羞辱 - ورغم هذا لم يقل أحداً منهم اى شئ عن هذا الخاطر
尽管他们嘴上都不承认这点 - (إذا رأيتِ زهرة الـ (شابا ... في طريقك، مكسورة الخاطر كهذه
如果你在路上看到这样一朵 折断的芙蓉花 - ولكن الإعراب عنها عفوَ الخاطر في قاعة الجمعية العامة لن يكون سهلا.
但在大会堂里当场对此详加阐述将是一项相当重的任务。 - وتدور في الخاطر الهجمات على مقدمي المساعدة الإنسانية في كثير من مناطق الصراعات.
我想到了许多冲突地区对提供人道主义援助的工作人员的袭击。 - ويدور في الخاطر عدم ضمان السلطات في أنحاء العالم حماية النساء والأطفال من العنف والاتجار بهم.
我想到了世界各地的当局没有确保保护妇女和儿童免于暴力和贩运。 - وعلى الرغم من أن نبل الخاطر هو مقدمة لازمة للشهامة، فإن الأداء هو الإثبات الوحيد لجدواه.
虽然高尚的心灵是崇高行动的必要前提,但只有实际行动才能证实其功效。 - توزع الأمانة مشروع موجز بيانات الخاطر وتطلب التعليقات عليه من لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة والأطراف والمراقبين
秘书处分发 风险简介草案,要求持久性有机污染物审查委员会、缔约方和观察员提出评论 - وحينئذ يمكننا أن نواصل العمل بالتطرق إلى صميم الأمور وجدول الأعمال وكل ما يدور في الخاطر في إطار مشروع برنامج العمل الذي نعكف عليه الآن.
我们然后能够努力在我们处理的工作方案范围内协调问题、议程和任何事项。 - وتدور في الخاطر الوحشية التي أنزلتها بعض الحكومات بشعوبها وأنزلها إرهابيون أو قوات مسلحة بالمدنيين.
这里,我想到的是一些国家政府对其本国民众的残暴行为以及恐怖分子或非正规部队对平民的残暴行为。 - ولذلك، ينبغي أن تشكل احتياجات اﻷطفال إلى الشفاء وإعادة اﻻندماج موضوعا رئيسيا، وليس مجرد برامج عفو الخاطر لبناء السلم في الحاﻻت التالية للنزاع.
因此,儿童对医治和康复的需要,并不是冲突后在制定创建和平方案时后来才想到的,而是一个重要议题。 - لقد بدأت الأمم المتحدة قبل خمس سنوات عملية تحول جذري وضروري لم تكتمل، وأصبحت الآن تشمل مجالات لم ترد على الخاطر في عام 1997.
五年前,联合国开始了一项深刻必要的转变进程,这一进程尚未完成,现在包括1997年没有想象到的领域。 - وهذه القرارات كانت حصيلة ما جرى من قبل من تدارس ومداولات الذين اقترحوها. ولم تكن القرارات عفو اللحظة أو الخاطر أو نتيجة تفكير مرتجل، وكان لها أساس وأسباب منطقية.
这些决议是决议提案者预先考虑和审议的结果,而非临时或即兴思考的结果,而且具有它们的基础和理由。 - ويرد في الخاطر في ذلك الصدد برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية.
我们在这方面想到的是联合国环境规划署(环境规划署)、开发计划署、联合国粮食及农业组织和联合国工业发展组织。
更多例句: 下一页