الحولة造句
例句与造句
- " في إطار متابعة الجمهورية العربية السورية أسلوب الشفافية والمصداقية في عرض حقائق ما يجري في سورية، فإنها تود تقديم النتائج الأولية للجنة التحقيق الوطنية في مجزرة الحولة المروعة والمدانة.
阿拉伯叙利亚共和国已采用一个透明和可信的方法,说明正在叙利亚发生的事实。 在这方面,它希望介绍国家调查委员会对可怕和可耻的胡拉大屠杀事件的初步调查结果。 - كما نود إعلامكم بوجود دوائر وغرف مظلمة تعمل ليلا نهارا على ضرب نسيج المجتمع السوري من خلال إشعال الفتيل الطائفي، وحتى بعد مجزرة الحولة كانت هناك محاولة لاستهداف قرية أخرى من نسيج آخر ولكن لم تنجح المجموعات الإرهابية المسلحة في ذلك.
叙利亚不会允许自己以这种方式行事。 我们想通知你,有一些圈子在阴暗的房间中,夜以继日地通过引发教派冲突来攻击叙利亚社会的组织结构。 - 3- يعرب عن الأسى لأن أعمال القتل التي شهدتها الحولة مؤخراً ارتُكبت في سياق استمرار انتهاكات حقوق الإنسان في الجمهورية العربية السورية، بما في ذلك تواصل حالات الاعتقال التعسفي وإعاقة وصول وسائط الإعلام وتقييد الحق في التجمع السلمي؛
痛惜最近在胡拉的屠杀事件发生在阿拉伯叙利亚共和国境内人权继续受到侵犯,包括继续发生任意拘留、媒体采访受阻、和平集会权受限制等背景之下; - 3- يعرب عن الأسى لأن أعمال القتل التي شهدتها الحولة مؤخراً ارتُكبت في سياق استمرار انتهاكات حقوق الإنسان في الجمهورية العربية السورية، بما في ذلك تواصل حالات الاعتقال التعسفي، وإعاقة وصول وسائط الإعلام، وتقييد الحق في التجمع السلمي؛
痛惜最近在胡拉的屠杀事件发生在阿拉伯叙利亚共和国境内人权继续受到侵犯、包括继续发生任意拘留、媒体采访受阻、和平集会权受限制的背景之下; - 5- يدين بأشد العبارات المذبحة التي شهدتها قرية الحولة بالقرب من حمص، حيث تبيّن للجنة التحقيق أن قوات حكومة الجمهورية العربية السورية وأفراد الشبيحة ارتكبت جرائم شائنة وشنيعة، ويؤكد ضرورة محاسبة المسؤولين عنها؛
最强烈地谴责在霍姆斯附近胡拉村发生的屠杀事件,调查委员会认定在屠杀事件中阿拉伯叙利亚共和国政府的部队和沙比哈民兵犯下了残暴和无耻的罪行;强调须追究肇事者的责任; - وبينت الاستنتاجات الأولية أن المجموعات الإرهابية المسلحة التي تجمعت في الحولة قامت بتصفية الضحايا خلال الهجوم على قوات حفظ النظام التي لم تدخل المنطقة التي وقعت المجزرة فيها وأن عددا كبيرا من الجثث يعود للإرهابيين الذين قتلوا في الاشتباك مع قوات حفظ النظام.
初步结论显示,在胡拉聚集的武装恐怖团伙在攻击执法部队的过程中消灭了受害者。 执法部队并没有进入大屠杀发生的地区。 很多尸体是在与执法部队冲突中被打死的恐怖分子的尸体。 - وبينت الاستنتاجات الأولية أن المجموعات الإرهابية المسلحة التي تجمعت في الحولة قامت بتصفية الضحايا خلال الهجوم على قوات حفظ النظام التي لم تدخل المنطقة التي وقعت المجزرة فيها وأن عدداً كبيراً من الجثث يعود للإرهابيين الذين قتلوا في الاشتباك مع قوات حفظ النظام.
根据初步调查结果,聚集在胡拉的武装恐怖团伙在针对执法部队的一次袭击中杀害了受害者。 执法部队并未进入发生屠杀的地区。 所发现的许多尸体是在与执法部队的冲突中丧生的恐怖分子。 - لقد أكدت الاستنتاجات الأولى للتقرير الصادر عن لجنة التحقيق القضائية المكلفة بالتحقيق في مجزرة الحولة أن جميع ضحايا المجزرة كانوا من عائلات مسالمة رفضت الوقوف ضد الدولة ولم تقم يوماً بالتظاهر أو حمل السلاح وكانت على خلاف مع المجموعات الإرهابية المسلحة، وأن الضحايا قتلوا بأسلحة نارية من مسافات قريبة وأدوات حادة وليس عن طريق القصف.
根据胡拉大屠杀司法调查委员会报告的初步调查结果,所有受害者均来自拒绝反叛政府的守法家庭,从未参加过一次示威游行或拿起武器,都不认同武装恐怖主义集团。 受害者死于近距离射击或遭利器击打,并非死于轰炸。
更多例句: 上一页