التوسع العمراني造句
例句与造句
- وينظر إلى المنتديات الحضرية القطرية، في إطار العمل المعياري لموئل الأمم المتحدة، بوصفها منابر هامة لتدعيم التوسع العمراني المستدام والحملة الحضرية العالمية.
作为人居署常规工作的一部分,国家城市论坛被认为是推动可持续城市化和世界城市运动的重要平台。 - وسيكون التوسع العمراني سمة أساسية للعقود المقبلة، لا سيما في آسيا وأفريقيا، في ظل استمرار الهجرة الواسعة النطاق للفقراء من الريف.
城市化将是未来几十年的一个决定性特征,尤其是在亚洲和非洲,农村地区的贫困者持续大规模进行迁移。 - واشتركت الوكالتان في تنظيم حوار بشأن التوسع العمراني المستدام خلال المنتدى الحضري العالمي الثاني الذي عقد في برشلونه في 2004.
2004年在巴塞罗那举行第二届世界城市论坛期间,人居署和环境署联手举行了一次关于可持续的城市化的对话。 - ففي عالمٍ يزداد فيه التوسع العمراني بسرعة، تصبح لهذه الرؤية ولخريطة الطريق هذه أهمية بالغة في تنفيذ برنامج الموئل والأهداف الإنمائية للألفية.
在一个持续和迅速城市化的世界,这样的展望和路线图对于实现《人居议程》和《千年发展目标》是必不可少的。 - الأزمة الأولى هي أنه، على الرغم من تسارع التقدم الذي يشهده العلم والتكنولوجيا، ما فتئت حالات اللامساواة والفقر تزداد حدة وهي تتفاقم بفعل التوسع العمراني السريع في هذا العالم.
一,虽然科学技术发展迅速,但不平等和贫穷现象加剧,世界迅速走向城市化,也加剧了这一情况。 - وأوضحت أنه ليست مجرد مصادفة أن تغير المناخ قد برز في صدارة المداولات الدولية في نفس الوقت، وبنفس السرعة التي يزداد فيها التوسع العمراني في العالم.
并非巧合,随着世界的日益城市化,气候变化也同时,实际上是以同样的速度,成为国际争论的热门话题。 - وفي 1992، 56 في المائة من الفقراء، كانوا يعيشون في المناطق الريفية؛ وفي 2002، ورغم التوسع العمراني المتزايد، ظل هذا الرقم عند 55 في المائة.
1992年,有56%的穷人生活在农村;2002年,尽管城市化加快,生活在农村的贫困人数仍为55%。 - وفي المقام الأول يتوقف نجاح التوسع العمراني على فعالية وضع السياسات، وعلى تمكين المجتمعات من خلال اتخاذ القرارات على نحو يتسم بالديمقراطية والتعاونية ويخلو من الإقصاء.
最重要的是,成功的城市化取决于有效的决策,取决于通过民主、包容各方和协作性决策的方式赋予社区权力。 - ويشكل هذا البعد لنشاطات برنامج المدن المستدامة أحد التزامات الشراكة في ائتلاف التوسع العمراني المستدام.
可持续城市方案活动的这一方面构成了在 " 谋求可持续城市化联合组织 " 中的伙伴关系承诺之一。 - علاوة على ذلك، فإن التغيرات الاجتماعية الديمغرافية، مثل التوسع العمراني السريع وشيخوخة السكان والهجرة المتزايدة وتفكك الهياكل التقليدية للأسرة تشكل تحديات خاصة بالنسبة للإدماج الاجتماعي.
此外,诸如快速城市化、人口老龄化、移徙增加和传统家庭结构的解体等社会人口变化,对社会包容形成特别的挑战。 - وقد ساهم التوسع العمراني الكبير في توليد المزيد من النفايات، بما في ذلك النفايات الإلكترونية بشكل عام، ونفايات أكثر خطورة ناتجة عن الأنشطة الصناعية وأنشطة أخرى.
城市化水平的提高在部分程度上导致更多废物生成,包括一般的电子废物以及工业和其它活动所产生的更为危险的废物。 - 46- وأمام ندرة الموارد المائية، وضعت بلدان عديدة استراتيجيات لحفظ المياه الجوفية التي يكثر عليها الطلب بسبب سرعة التوسع العمراني وتنامي الأنشطة الزراعية.
为了应对水资源缺乏的问题,若干国家制定了保护地下水的战略,因为城市化的迅速发展和农耕面积的扩大产生了对地下水的大量需求。 - وفي مواجهة ندرة الموارد المائية، وضعت عدة بلدان استراتيجيات لحفظ المياه الجوفية، التي يكثر عليها الطلب بسبب سرعة التوسع العمراني وتنامي الأنشطة الزراعية.
为了应对水资源缺乏的问题,一些国家制定了保护地下水的战略,因为城市化的迅速发展和农耕面积的扩大产生了对地下水的大量需求。 - الحكومات المحلية هي في مواجهة فعلية مع التحديات الناشئة، كضرورة تحديد الأولويات وتعزيز القدرة على تقديم الخدمات الأساسية في مواجهة التوسع العمراني السريع وغير المنظم غالبا في البلدان النامية.
地方政府直接面对新出现的挑战,例如发展中国家必须在快速而又往往缺乏规划的城市化进程中安排并加强基本服务的提供能力。 - وتنص المادة 45 من هذا القانون على أنه يمكن للإدارة العامة المحلية أن تحصل على أراضي من أجل التوسع العمراني من خلال الاستبدال أو المنح أو الشراء أو مصادرة الملكية لأغراض الضرورة العامة؛
该法第45条规定,地方公共管理部门有可能基于公众需要而通过改变、转让、购买或者征用来取得土地,进行城市化建设;