التوسط造句
例句与造句
- من خلال التوسط بشأن 117 طلبا بإقامة مناسبات دينية و 9 طلبات بشأن مسائل تعليمية
其他问题 题的要求进行交涉 - وشملت المسائل التي تم التوسط فيها العلاقات التقييمية وشروط الانفصال.
调解的问题包括评价性关系和离职协议。 - كما تنظم هذه التعليمات التوسط في نقل الأسلحة والمعدات العسكرية إلى الغير.
指示还规定,干预武器和军事装备移交。 - التوسط في حل مسائل اقتصادية وقانونية بين الجانبين في المنطقة العازلة
帮助双方解决在缓冲区内的经济及法律问题 - دال- محاولات التوسط لتسوية النـزاع 54-58 14
D. 为通过调解解决冲突所作努力... 54 - 58 13 - وعرض الرئيس التوسط لحل النزاع مع الحكومة على ساعات العمل.
总统表示愿意调解就工作时间问题与政府的争执。 - وتشترط قوانين الأسرة في كثير من الدول التوسط في إجراءات الطلاق.
许多国家的家庭法典要求在离婚诉讼中进行调解。 - تقف على أهبة الاستعداد لمواصلة المساعدة على التوسط بشأن الجنوب ودارفور؛
3. 随时准备继续帮助就南部和达尔富尔进行调解。 - أما في حالات العنف الأسري، فإن خدمات التوسط لا تعتبر مناسبة.
我们认为,发生家庭暴力时,并不适宜提供调解服务。 - وتم الحض من قدر قادة المجتمع وفقدوا قدرتهم على التوسط في النزاعات.
族裔领袖的权威受到损害,失去了调解冲突的能力。 - التوسط في اقتراف الدعارة - أكثر شدة.
同时,对于第184条所指罪行(拉皮条)的刑罚也已经加重。 - سيد هايدن، أهناك شيء يجب أن نعرفه؟ أنا من طلب التوسط
Hayden先生 有什么我需要知道的吗 仲裁是我申请的 - وتواصل القوة التوسط لدى الجانبين لحل هذه المشكلة القائمة بينهما.
联塞部队正继续进行斡旋,以便解决双方之间的这一问题。 - وتساعد الحكومة المحلية أيضا في التوسط لحل المنازعات العمالية بين المهاجرين وأرباب عملهم.
社区政府还帮助调解移民和其雇主之间的劳动纠纷。 - غير أن إثيوبيا ترفض من جانبها جميع محاوﻻت التوسط من أجل وقف إطﻻق النار.
相反的,埃塞俄比亚拒绝接受安排停火的所有企图。