التوحيد القياسي造句
例句与造句
- وتركز حلقة العمل الرابعة على التوحيد القياسي لمورفولوجية العقيدات المؤلفة من عدة معادن.
第四次讲习班将侧重于多金属结核形态的标准化。 - ويجب أن يكون التوحيد القياسي متحفظاً منعا للإفراط في تقدير تخفيضات الانبعاثات البشرية المنشأ
标准化应稳妥,以防止过高的估计人为排放量的减少 - ويجب أن يكون التوحيد القياسي متحفظاً منعاً للإفراط في تقدير تخفيضات الانبعاثات البشرية المنشأ
标准化应稳妥,以防止过高的估计人为排放量的减少 - ويجري اﻻضطﻻع بعمل مخطط في مجال التوحيد القياسي للتكنولوجيا المتعلقة بتوفير الرعاية الطبية لﻷطفال واﻷمهات.
妇幼医疗救护技术的标准化工作正在有计划地实施。 - 77- ولوحظ أن التوحيد القياسي هو عنصر رئيسي في انشاء النظم المرجعية الجيوديسية.
据认为,标准化是建立大地测量基准系统的一个关键要素。 - يعود انخفاض عدد الموجهات وأجهزة الإرسال الرقمي إلى التوحيد القياسي واستبدال النماذج القديمة
路由器和数码发送器数目偏低是由于标准化和更换陈旧型号 - والمشاركة المستمرة في مبادرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الإقليمية لتيسير التوحيد القياسي لقواعد الأداء التكنولوجية
继续参加区域信息和通信技术举措,促进技术平台标准化 - 6- إن اليونيدو رائدة في تقديم الدعم بشأن السياسات في مجال التوحيد القياسي لمعايير إدارة الطاقة.
工发组织一直带头向能源管理标准化提供政策支持。 - ويجب أن يكون التوحيد القياسي متحفظاً منعا للإفراط في تقدير تخفيضات الانبعاثات البشرية المنشأ؛
标准化应稳妥,以防止对人为排减量作出任何过高的估计; - وأكّدت أهمية التوحيد القياسي لقوائم الموجودات من الممتلكات الثقافية، التي تم وضعها عبر العالم وتقوم السلطات النمساوية كذلك باستخدامها.
该清单已为世界各国所接受并被奥地利政府所采用。 - يضاف إلى ذلك أن هيئات التوحيد القياسي الأخرى يمكنها تقديم معلومات عن هذه الأنواع من الاختبارات.
此外,其他国家的标准化机构也可提供这些检验方法的资料。 - وهكذا، يتلقى المعهد كافة المعلومات الدولية المستوفاة عن التوحيد القياسي ونظام إصدار الشهادات على النطاق العالمي.
因此它收到有关标准化和全世界验证制度的所有最新国际信息。 - ● التشجيع على التوحيد القياسي للتسميات الصناعية ووضع البطاقات التعريفية على الاسطوانات. (أنظر الفرع 6-2-1)
鼓励关于圆桶的工业命名和标签公约的标准化(第6.2.1节) - يعود انخفاض عدد النظم اللاسلكية العاملة بموجات ضيقة النطاق إلى التوحيد القياسي وخفض عدد الجنود في المواقع النائية
窄带无线电系统数目偏低是由于标准化和偏远地点部队缩编 - وهناك أيضاً فوائد تنشأ عن التوحيد القياسي للنظم الأكثر اتساماً بالطابع النوعي، وبالتالي يصعب قياسها كمياً.
还有,系统标准化带来的好处更多是质量性质的,因而也难以量化。