×

التوتّر造句

"التوتّر"的中文

例句与造句

  1. وما برحت هذه المشاكل تُضعف الوئام الاجتماعي وتولّد التوتّر داخل البلدان وتبرز هشاشة الديمقراطيات ومؤسساتها.
    这类问题继续破坏社会融合,造成国家内部的紧张态势,且加剧了民主制度及其机构的脆弱性。
  2. وقال إن امتلاك الأسلحة، سواء كانت نووية أو كيميائية أو بكتريولوجية فإنها كفيلة بتوليد التوتّر بدلاً من الأمن.
    拥有武器,无论是核武器、化学武器或细菌武器,必定会造成紧张局势而不会带来安全。
  3. وفي الإطار نفسه، نحتاج إلى معالجة الأسباب الكامنة وراء التوتّر في عالمنا، ولا سيّما في ميدان نزع السلاح وانتشار أسلحة الدمار الشامل.
    同样,我们需要解决世界紧张局势的具体潜在原因,尤其是在裁军和大规模毁灭性武器扩散领域。
  4. ونحن ندرك الجهود التي يبذلها الجانبان على طول المضيق، والهادفة إلى الحدّ من التوتّر السياسي، وتهيئة مناخ مؤات ومفض إلى تحقيق السلام والأمن والتنمية في المنطقة.
    我们认识到海峡两岸都作出努力,减缓政治紧张和营造有利于该地区和平、安全与发展的良好气氛。
  5. ووفقاً للمعلومات الواردة من اليابان، فإنّ استخدام خافض التوتّر السطحي الذي يحتوى على السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين ضروري حالياً لصنع أنماط بالغة الدقة بواسطة التّنميش.
    根据来自日本的资料,目前,在制作精细图案的蚀刻工艺中,需要使用含有全氟辛烷磺酸的表面活性剂。
  6. ويمكن للآليات التقليدية وغير الرسمية لتسوية المنازعات أن تساعد على نـزع فتيل التوتّر في وقت مبكر وحمل الأطراف المتخاصمة على الجلوس إلى طاولة واحدة، فتوفّر بالتالي بديلا آخر غير استخدام العنف والقوة.
    传统的非正式解决争端机制可以帮助尽早缓解紧张情形,使对立方在一起进行商讨,因而提供了取代暴力和武力的另一种途径。
  7. ولكن من الضروري في الوقت ذاته، أن تتجنّب الأونسيترال " بؤر التوتّر " والانقسام الداخلي وإنفاق الموارد بمقادير تفوق الحدّ المناسب حيثما أمكنها تجنّب ذلك.
    但与此同时,贸易法委员会也应当避免 " 难点 " 、内部分裂和在可以避免的情况下发生的不成比例的资源支出。
  8. ويلوح خطر اندلاع صراع وطني مع تفشّي حالة التوتّر في منطقة بحر الغزال الكبرى والولايات الاستوائية، بالإضافة إلى انتشار حملات التضليل المتعمد الرامية إلى بث الفرقة في المجتمعات المحلية.
    随着紧张局势向大加扎勒河州地区和赤道地区蔓延,再加上旨在分裂各个族群的蓄意误导宣传活动猖獗,南苏丹面临着发生全国性冲突的危险。
  9. وفقاً للمعلومات الواردة من الصين، تُستخدم السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين في إنتاج النفط بواسطة المواد الكيميائية في حقول النفط القديمة حيث تُستخدم مخفِّضات التوتّر السطحي في استعادة الزيوت المحبوسة في الثغرات الصغيرة بين الأجزاء الصخرية.
    根据中国提供的资料,在老油田中,全氟辛烷磺酸被用于化学驱油剂。 在那里,表面活性剂会被用于发掘埋藏在岩石颗粒之间的小孔当中的油。
  10. ويجدر كذلك ملاحظة أن الشرطة اليونانية تحاول نزع فتيل التوتّر بين صفوف المتظاهرين تجنّباً لاحتمال وقوع أي اضطرابات وذلك من خلال التوسّط بين المتظاهرين وموظفي السفارة التركية بحيث يتقبّل الطرف الآخر رسائل الاحتجاج.
    应当进一步指出,希腊警方试图在示威者和土耳其大使馆的工作人员之间进行调停服务,为的是后者接受抗议信,以化解示威者中的紧张局势,防止任何可能的干扰。
  11. يؤسفني أن أبلغكم بالتصاعد المستمر في حدة التوتّر في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، مع استمرار إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، في ممارسة سياساتها غير القانونية واستمرارها في السماح لمستوطنيها غير الشرعيين بالتمتّع بهذا الوضع غير القانوني.
    我遗憾地告知你,占领国以色列继续采取非法政策,并继续允许其非法定居者采取无法无天的行为,因此,包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦被占领土的紧张局势不断上升。
  12. وفيما يتعلق بعمل اللجنة مستقبلاً، ثمة موضوع جدير بالدراسة وهو التراتبية في القانون الدولي ومسألة القواعد الآمرة ذات الصلة، مع مراعاة تزايد التوتّر داخل نظام القانون الدولي، على سبيل المثال، بين النظام القانوني للأمم المتحدة والنظام القانوني للجماعة الأوروبية.
    关于委员会未来工作,另一个值得考虑的专题是国际法的层次及与之相关的问题强制法,不要忘记各国际法体系内部的关系日益紧张,例如联合国法律秩序与欧洲共同体法律秩序之间的关系日益紧张。
  13. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "التوتير"造句
  2. "التوتياء"造句
  3. "التوتسي"造句
  4. "التوتر النفسي"造句
  5. "التوتر السطحي"造句
  6. "التوتّرات"造句
  7. "التوثيق"造句
  8. "التوثيقات"造句
  9. "التوجه الجنسي"造句
  10. "التوجهات الفلسفية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.