التواني造句
例句与造句
- ينبغي للدولة الطرف أن تنقّح قانون الإجراءات الجنائية لكي تُضمّنه أحكاماً واضحة بشأن التزام السلطات المختصة بعدم التواني عن فتح تحقيق موضوعي ونزيه بصورة منهجية، ودون وجود شكوى مسبقة من الضحية، في جميع الحالات التي تتوافر فيها أسباب معقولة تدعو إلى الاعتقاد بأن عملاً من أعمال التعذيب قد ارتُكب.
缔约国应修订《刑事诉讼法》,明确规定无须受害人事先申诉,在有理由认为存在酷刑行为的任何情况下,主管当局有义务依职权进行客观、公正和系统的调查。 - ويتعين اتخاذ قرار بهذا الشأن لضمان عدم التواني عن حماية طبقة الأوزون بسبب عدم وجود التزام متجدد بتوفير موارد تقنية ومالية كافية لتمكين البلدان النامية من التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدرو كلورية فلورية وأي مواد أخرى خاضعة للرقابة.
需就此事项作出一项决定,以确保不会因为在提供充足的技术和财政资源以促进发展中国家逐步淘汰氟氯烃及其他剩余受控物质方面缺乏重申的承诺,导致保护臭氧层的工作偏离正轨。 - مسألـة ربما ظهرت أكثر ما ظهرت في السنوات الأخيرة في منطقة الشرق الأوسط. فقد تسبـب هذا الغياب وذلك التواني في معظم صور المعاناة الاقتصادية والاجتماعية القاسية التي تكابـدها حاليــا.
我特别要提到在南方的一些国家中明显存在的缺乏民主和政治改革长期停滞不前的情况。 这种情况在最近几年中最明显的也许是中东,在那里,这些问题是目前困扰这个区域的大部分严重社会和经济苦难的根源。 - وعادة ما يُضحى بالحماية الاجتماعية في البلدان النامية، التي تشهد إصلاحات على نطاق الاقتصاد الكلي، من أجل الوفاء بالشروط المحددة لضبط ميزانياتها، ومما يدلل على ذلك تقليص البرامج القائمة أو التباطؤ في تنفيذ مبادرات الحماية الاجتماعية الجديدة أو التواني عن توسيع نطاقها (الأمم المتحدة، 2004 ج).
那些推行宏观经济改革的发展中国家为了满足预算绩效条件,通常牺牲社会保护制度,表现为削减现有的方案,或者推迟执行或推迟扩展新的社会保护举措(United Nations,2004c)。 - وتلقى البرنامج الإنمائي مساهمات بلغ مجموعها 28.5 مليون دولار في عام 2001، أي بزيادة نسبتها 19 في المائة على المبلغ الذي تلقاه في عام 2000، البالغ قدره 24 مليون دولار. ويعزى السبب في هذه الزيادة بدرجة كبيرة إلى تحصيل عدة ديون طال أمد استحقاقها، وإلى التوقيت الجيد لتقديم تقديرات تكلفة دقيقة، وعدم التواني في المتابعة مع الأطراف المانحة.
2001年开发计划署共收到捐款2850万美元,比2000年的2 400万美元增加了19%,增加的原因在很大程度上是收回了几笔长期未收的债务、及时提交准确的费用估算和迅速与捐助者追踪联系。
更多例句: 上一页