التهنئة造句
例句与造句
- كما أتقدم بخالص التهنئة إلى أعضاء هيئة المكتب الآخرين.
我还要对主席团其他成员表示祝贺。 - وقدمت الرئيسة المشاركة التهنئة إلى البلدين على إنجازاتهما المتميزة.
共同主席祝贺两国取得的杰出成就。 - أتقدم أيضاً إلى الرئاسة التركية القادمة بكل التهنئة وأمنيات النجاح.
我还祝愿接任的土耳其主席圆满成功。 - ويتعين توجيه التهنئة إلى منظمة الوحدة الأفريقية على هذا الإنجاز الحافل.
要祝贺非统组织取得了这项累积成就。 - وأتقدم بأصدق التهنئة إلى صاحب السعادة السيد يان إلياسون.
我向扬·埃利亚松先生阁下表示衷心祝贺。 - كما أكرر التهنئة لكم بتوليكم رئاسة أعمال الدورة الرابعة والستين، وأتمنى لكم كل التوفيق والنجاح.
主席先生,我再次祝贺你圆满成功。 - وقُدمت له التهنئة على الطريقة المتسمة باﻻقتدار التي انسحبت بها البعثة.
他因核查团能以稳重老练的方式撤出而受到称贺。 - كما أتوجه إليكم بخالص التهنئة على توليكم رئاسة مجلس الأمن لهذا الشهر.
主席先生,我还祝贺你担任安理会本月份主席。 - وجَّه الأمين العام التهنئة إلى الرئيس على انتخابه بالإجماع إلى زعامة اللجنة.
秘书长祝贺主席获全体支持再次当选委员会的领导。 - وباسم حركة بلدان عدم الانحياز، أزجي لكم التهنئة على نتائج هذه الدورة.
我谨代表不结盟运动祝贺你在本届会议取得的结果。 - وتستحق الجهات المانحة التهنئة على ما تقدمه من دعم لهذا النهج الشامل.
捐助者对这一全面做法提供了支助,对其应予赞美。 - 218- تستحق حكومة رواندا التهنئة على تشجيعها على إنشاء مؤسسات مستقلة لحقوق الإنسان.
政府应得到祝贺,因为它鼓励独立人权机构的发展。 - وتود كندا أن تتقدم بخالص التهنئة إلى السيد مالوك براون بهذه المناسبة.
在这个时刻,加拿大谨真诚地祝贺马洛赫·布朗先生。 - ويسعدني أن أقدم التهنئة الحارة للاتحاد السويسري على انضمامه إلى منظمتنا الدولية.
我还愉快地祝贺瑞士联邦成为我们这个国际组织的成员。 - وأود أن أتقدم إليكم، سيدي، بخالص التهنئة على انتخابكم لتنسيق أعمال هذه الدورة.
主席先生,我最真诚地祝贺你当选,协调本届会议工作。