التنفيس造句
例句与造句
- Atest vessel = المساحة المناسبة الدنيا التي تم التوصل إليها في الاختبار لفتحة التنفيس = 9.5 x 10-5 م2
试验中确定的最小合适孔口面积 9.5 x 10-5 米2 - ويركب صنبور التنفيس إذا كان من الممكن أن يحدث ضغط زائد نتيجة للتحلل العادي للمادة.
如果由于物质的正常分解可能形成压力过大的危险,须安装通风装置。 - 3- وأهم عنصر في تخميل المراحل المدارية هو استنفاد أنواع الوقود المتبقية عن طريق التنفيس أو الاحراق.
轨道级消能处理的最重要一步是用排空或燃烧处理掉剩下的推进剂。 - ويجب احتواء أي سائل يتسرب بسبب التنفيس عن طريق العبوة أو عن طريق المعدة المركب فيها المكثف؛
排气时释放出来的任何液体,必须留在容器内或安装电容器的设备内;且 - ومن المصادر الإضافية لإطلاقات الزئبق والتعرّض لها نقاط التنفيس والتهوية لغاز الميثان المولَّد من تحلّل النفايات العضوية.
腐烂有机废物所产生的甲烷气体的排气口是汞排放和汞接触的另一源头。 - وتقرر قدرة صمامات التخفيف والضغط الذي يستهل التنفيس على أساس نتائج اﻻختبارات المحددة في ٤-٢-١-٣١-١.
安全阀的能力和开始泄气时的压力应根据4.2.1.13.1规定的试验结果确定。 - ويقع مدخل نبيطة التنفيس في حيز البخار الذي تحتويه الحاوية الوسيطة للسوائب في ظروف الملء الأقصى أثناء النقل.
排气装置的进气口必须位于运输过程中中型散货箱在最大装载条件下的蒸汽空间。 - ٦-٦-٢-٢١-٢-٤ تخضع نظم العزل المستخدمة ﻷغراض تقليل سعة التنفيس لموافقة السلطة المختصة أو الهيئة المرخصة من قبلها.
6.2.12.2.4 用以降低排气能力的隔热系统应经主管当局或其授权单位批准。 - k ٦-٦-٣-٨-١-٢ تخضع نظم العزل المستخدمة ﻷغراض تقليل سعة التنفيس لموافقة السلطة المختصة أو الهيئة المرخصة من قبلها.
6.3.8.1.2 用以降低排气能力的隔热系统应经主管当局或其授权单位批准。 - (ه) يجب أن تكون مواد صنع وعاء الضغط والصمامات والسدادات وكبسولات التنفيس ومواد التكسية والحشيات ملائمة لبعضها البعض وللمحتويات.
压力贮器及其阀门、塞、盖、封口和密封垫的制造材料,必须彼此并与内装物相容。 - غير أنه يجب أﻻ يسمح الضغط الذي يستهل التنفيس بأي حال بتسرب السائل من الصمام )الصمامات( إذا انقلب الصهريج النقال.
然而,所确定的开始泄气时的压力无论如何不能造成液体在便携式罐体倾覆时可从阀门中流出。 - ويجب بناء وسيلة التنفيس بحيث لا يفلت السائل عندما تكون العبوة في وضع رأسي، كما يجب أن تكون وسيلة التنفيس قادرة على منع دخول الشوائب من خلالها.
任何排气装置的结构必须使液体在包件直立时不会漏出,并且必须能够防止杂质进入。 - ويجب بناء وسيلة التنفيس بحيث لا يفلت السائل عندما تكون العبوة في وضع رأسي، كما يجب أن تكون وسيلة التنفيس قادرة على منع دخول الشوائب من خلالها.
任何排气装置的结构必须使液体在包件直立时不会漏出,并且必须能够防止杂质进入。 - وينبغي أن يكون مقدار الفرق بين كل قطرين متتاليين مرتبطاً بالخيارات المتاحة عملياً بالنسبة للصهريج، أي زيادة قطر فتحات التنفيس أو زيادة عدد الفتحات.
使用的孔径间隔应当与罐体实际上可采用的选择有关,即较大的排气孔尺寸或较多的排气孔。 - الملاحظة البصرية والسمعية لشدة التنفيس التي يصاحبها ارتفاع حاد في درجتي الحرارة المسجلتين من المسبرين الموضعين في الوعاء وعدم وجود بقايا للمادة في الوعاء؛ أو
看到并听到剧烈的排放声,伴随两个容器电热偶的记录达到峰值,而容器中已没有物质存留;