التماثل造句
例句与造句
- وتستحق أوجه التماثل وأوجه اﻻختﻻف بين معاهدات اﻻستثمار الثنائية اهتماما خاصا.
双边投资条约之间的类似和差别值得特别注意。 - ويوفر التماثل في العمليات أساسا يُعد بناء عليه نموذج التمويل الموحد.
这种作业相同性为标准化筹资模式的建立提供了基础。 - وقال إن سلوك السوق غالبا ما يتسم بعدم التماثل المعلوماتي وبالتأثيرات الضارة.
市场行为最常见的表现形式是消息一面倒和感染效应。 - ويبدو التماثل مع اتفاقية فيينا لعام 1969 مستصوبا في هذه الحالة.
在这个问题上,似乎应该依循1969年《维也纳公约》。 - ولهذا الأمر شيء من التماثل مع معاهدة عدم الانتشار واتفاقاتها للضمانات الشاملة.
这与《不扩散条约》及其全面保障协定有某些共同之处。 - وكان جزء التماثل الصُوَري في اللافقريات والعوالق الحيوانية والأسماك بمقدار 0.45 كحدّ أقصى.
底栖无脊椎动物、浮游动物和鱼的EF最高为0.45。 - ومن شأن أوجه التماثل هذه أن تعزز التعاون بين إندونيسيا واليونيدو.
这些类似之处将有助于加强印度尼西亚和工发组织之间的合作。 - (ب) تعزيز التماثل والتماسك البرنامجيين، وخاصة في مجال الأنشطة المعيارية وأنشطة المساءلة؛
(b) 加强方案一致性,特别是在规范活动和业务活动之间; - `2` توثيق التماثل المشترك بين الثقافات في مختلف ظواهر العنف ضد المرأة؛
以正式形式记录对妇女的各种不同暴力表象中跨越文化的共性; - والعمليات اللاأحيائية المؤثّرة في هذه المركّبات غير انتقائية في التماثل الصوري، لكن تحلّلها الأحيائي قد يكون كذلك.
非生物过程并非是对应选择性的,但有可能生物降解。 - ويواجه هذا النظام تحديات تتمثل في علاج أوجه عدم التماثل وعدم التوازن التي تؤثر على البلدان النامية.
它面临纠正影响发展中国家的不对称和不平衡的挑战。 - ويتعين تصويب أوجه عدم التماثل وعدم الاتزان داخل النظام التجاري المتعدد الأطراف بإرسائه على منطق إنمائي.
需按照发展逻辑纠正多边贸易体制内的不对称和不平衡。 - وقد تحدث هذه العمليات على وجه التقريب في نفس المدة، وقد تميل إلى التماثل في عناصرها الأساسية.
这些进程可大致发生在相同时期,其基本要素往往相似。 - وباختصار، هناك حاجة إلى تقليل عدم التماثل وعدم المساواة في قواعد اللعبة.
总而言之,需要减少不对称性,而且需要减少比赛规则中的不平等性。 - 62- واعتبر التماثل بين شتى الاتفاقيات ضروريا وجرى التسليم بالصعوبات التي تكتنف هذا الأمر.
各国都认为有必要使各项公约协调一致,同时认识到有关的困难。