التكهن造句
例句与造句
- ويمكن التكهن بالناتج قبل أسبوع أو اثنين من الحصاد .
在收割前1-2周可提供产量预报。 - (د) التكهن بالنتائج البيئية لحالات ندرة المياه العذبة ؛
(d) 预测淡水短缺带来的环境影响; - لقد تم التكهن بها
如预言所述 - (ب) يصعب التكهن بالدعاوى الفرعية (انظر الفقرة ألف-7-2).
b 附带诉讼很难预测(见A.7.1段)。 - إن لم تكن نتيجة حتمية، فلم يكن بمقدور الجامعة إذًا التكهن بوقوع الجريمة
校方不可能提前预见到悲剧的发生 - لا تزال الحالة الأمنية في الصومال متقلبة للغاية ويتعذر التكهن بمسارها.
索马里安全局势十分动荡,难以预料。 - كلا،سأتمكن من التكهن بما فيها وسأفهم بقدر ما أستطيع
不用,我可以自己慢慢领会 能听多少就是多少 - انا لست متدينا, وأنا لا أريد التكهن على أي نوع من اختيار الشخص الذي أنا عليه,
我也不相信自己有什么天赋异禀 - يتعذر التكهن بالدعاوى الأخرى التي قد ترفع خلال هذه الفترة.
不可能预见在此期间内将提出哪些其他案件。 - يمكننا فقط التكهن حول مستقبل الأسطول السوفياتي ونشره
我的结论是我们只能推测 苏联舰队未来的发展和部署 - (ب) توفير موارد مالية كافية ويمكن التكهن بها لتيسير البرامج الاستراتيجية؛
充足和可预测的财政资源,以促进战略方案; - وتلك الآثار غير المعروفة يمكن أن تؤدي إلى التكهن بها على أوسع نطاق.
这些未知的影响可以产生无边无际的猜想。 - وكما ذكرت في البداية، هذا صراع مرير ولا يمكن التكهن بأمده.
我自始就说,这是一场困难的斗争,遥遥无期。 - فذلك الدعم، إن وُجد، لا يمكن التكهن به ولا يوزع بالتساوي.
这种支援,即使有,也是不可预料和不均衡的。 - وقد تمكنت الجهات التي وضعت مشروع المعاهدة من التكهن بعدد من الأمور.
当时,条约的拟定者已经预见到了一些情况。