التغذية في المدارس造句
例句与造句
- ولكي يتسنى لبرنامج اﻷغذية العالمي أن يدعم تعليم اﻹناث، يشترط أن يكون نصف المستفيدين من جميع مشاريع التغذية في المدارس من الفتيات.
支持妇女教育,粮食规划署要求所有的学校供餐项目的一半受益者为女童。 - كما تلقى أكثر من 500 5 طفل من أطفال المدارس معونات غذائية في عام 2001 في إطار برنامج التغذية في المدارس الذي ينفذه برنامج الأغذية العالمي.
2001年,在粮食计划署供餐方案下,超过5 500名在校儿童接受了粮食援助。 - نحن نشجع على الإصلاح التعليمي، وحملات محو الأمية، والمنح الدراسية للبنات في المناطق الريفية وبرامج التغذية في المدارس في طول البلاد وعرضها.
我们现在正在促进教育改革、扫盲运动、为农村地区女孩提供奖学金和全国范围的校内营养方案。 - وجهّز برنامج الأغذية العالمي واليونيسيف حزمة متكاملة توفّر الحد الأدنى من التغذية في المدارس والإجراءات الصحية والتعليمية، توزع حاليا على تلاميذ المدارس.
粮食计划署和儿童基金会拟订了最低限度的学校补充营养餐、保健和教育干预措施,向学童提供。 - ويجري تجربة البرامج التغذوية، وبرامج التغذية في المدارس والغذاء مقابل العمل، وعلى نطاق ضيق، لتوفير شبكة أمان لمن يعيشون في فقر مدقع.
目前正小规模实行营养方案,学校餐饮方案和以工换粮的方案,为生活在极度贫困中的人提供安全网。 - كما أن برامج التغذية في المدارس تدعم الهدف الذي أيده مؤتمر القمة والمتعلق بتوفير التعليم للجميع، من خلال تحسين معدلات الالتحاق بالدراسة، ولا سيما بالنسبة للبنات.
学校供餐方案提高了学校的出勤率,特别是女孩的出勤率,因而也有助于首脑会议核可的普及教育的目标。 - وكانت أقل نسبة مشاركة في جميع الأعوام وقدرها 31.4 في المائة في عام 1994 ترجع بصورة كبيرة إلى المشاكل المتصلة بعملية تسليم الوجبات التي يقوم بها برنامج التغذية في المدارس الحكومية.
1994年的31.4%为历年来最低,其基本原因是政府的学校补充营养餐方案提供饭菜存在问题。 - ويجب أن نواصل البناء على ما تحقق وأن نسعى إلى اتخاذ تدابير مبتكرة، من قبيل برامج التغذية في المدارس والإعفاء من الرسوم المدرسية، التي ساهمت في تحقيق أوجه التقدم المذكورة.
我们必须继续努力并找出别开生面的措施,例如学校供餐方案和免收学费办法,这些办法推动了上述的进展。 - وفي المناطق النائية من باكستان مبادرات واسعة النطاق يقوم بها برنامج الأغذية العالمي و " تاوانا " أو برنامج التغذية في المدارس من أجل مساعدة التلاميذ وذويهم.
在巴基斯坦边远地区,世界粮食计划署和Tawana或学校营养方案采取大规模行动,为学生及其家庭提供支助。 - وتساعد برامج التغذية في المدارس على ضمان حصول الأطفال على ما لا يقل عن وجبة مغذية واحدة يوميا، ويشجع ذلك الآباء على إلحاق أطفالهم، ولا سيما البنات، بالتعليم الابتدائي.
学校供餐方案有助于确保儿童每天至少能有一顿营养餐,从而鼓励父母送孩子上学,特别是女孩子接受小学教育。 - (77) تصنف لجنة المساعدة الإنمائية برامج التغذية في المدارس باعتبارها " تغذية أساسية " ؛ وهي تعتبر بالتالي جزءاً من المعونة المقدمة للتعليم.
77 发展援助委员会把学校供膳方案列入 " 基本营养 " 项下,因此不算是对教育援助的一部分。 - وسعيا للتصدي لأزمة الفقر التي تحول دون الالتحاق بالمدارس على نحو فعال وكفء، تشمل مجموعة التدابير الخاصة بالتعليم الابتدائي المجاني برنامج التغذية في المدارس الذي ترعاه الحكومة والذي يفي باحتياجات التلاميذ الغذائية.
在解决阻碍有效与高效教育的贫困危机方面,免费初级教育计划包括由政府赞助的校餐方案,以满足儿童营养需要。 - وتقوم هذه الشراكة أيضا باستعراض الأدلة المتعلقة بتوفر التغذية في المدارس والانتفاع من الحصص الغذائية التي يمكن أخذها إلى المنزل واستخدام الغذاء في التحويلات الاجتماعية.
这项伙伴关系也在审查学校供餐、 " 带回家的口粮 " 的利用以及社会转移中粮食利用的显现。 - كما ينبغي أن يزيد من تدابير الحماية الاجتماعية كبرامج التغذية في المدارس والدفع نقداً مقابل العمل والتحويلات النقدية المشروطة والتأمين ضد المخاطر المتعلقة بالإنتاج الزراعي وبالصحة.
国际社会还应增加社会保护措施,如学校供餐方案、支付现金的工作、有条件的现金转移以及与农业生产和卫生相关的风险保险等。 - منذ عام 2006، يتصدر كل من حكومة البرازيل وبرنامج الأغذية العالمي الجهود التي تهدف إلى تقديم المساعدة بالنسبة لتنمية القدرات لبرامج التغذية في المدارس في بلدان أفريقية ناطقة باللغة البرتغالية.
F. 葡萄牙语国家共同体 53. 自2006年以来,巴西政府和粮食计划署率先为葡语非洲国家的学校供餐方案提供能力发展援助。