التسهيل造句
例句与造句
- أما مشاركة النساء والشباب والمنظمات غير الحكومية فلا تنال ما يكفي من التسهيل أو التوثيق.
对于妇女、青年和非政府组织的参与促进不够,或缺乏记述。 - ويعفي هذا التسهيل الشخص المعني من دفع رسوم توقيف المركبات ومن مراعاة قواعد مرورية معينة.
该便利规定,免除有关人支付停车费,免除遵守某些交通规则。 - [10- لا يطبق فرع التسهيل النتائج أو العواقب المبينة في الفرع الرابع، الفقرات ...]
[10. 促进事务组不得实施第四节第.款所述结局或处理结果。 ] - علما بأن ذلك النوع من التسهيل القرضي يستخدمه عموما المدين لتمويل احتياجاته الجارية من رأس المال العامل.
债务人普遍利用这种贷款来融资以满足不间断的流动资金需要。 - كما يسمح هذا التسهيل للمصدرين بإعداد استمارة إدخال الصادرات (C82) وتقديم الفواتير إلكترونيا.
这个办法有助于出口商编制出口报关单(C82)并且以联机方式提交发票。 - (أ) ينبغي لشركات التأمين ألاَّ تدرج في بيانات دخلها تسويات تكون الغاية منها التسهيل فيما يتعلق بعائدات الاستثمار الطويلة الأجل() .
保险公司不应将有关长期投资收益的平滑调整纳入收入报表。 - ذلك أن موافقة الهيئة التقنية على الفواتير كان شرطاً من شروط الدفع في إطار التسهيل الائتماني المناسب.
Techcorp认可这些发票是适当的贷款办法项下付款的一个条件。 - وستناقش حلقات العمل التقدم المحرز في مجال تبني الحلول ووضع استراتيجيات التسهيل على المستويين الوطني والإقليمي.
讲习班将讨论国家和区域两极在采纳解决办法和制定便利战略方面的进展。 - وكانت أوكرانيا وبوركينا فاسو أول بلدين يستفيدان من هذا التسهيل وستتبعهما بقية البلدان.
乌克兰和布基纳法索是利用这一贷款机制的头两个国家,其他国家也计划这样做。 - يسهر على جميع المنافذ فـي تنـزانيا موظفو الهجرة الذين تشمل مهامهم ومسؤولياتهم التسهيل والمراقبة والرصد.
坦桑尼亚所有入境点都派驻移民官员,其责任是提供便利,进行管制和监测。 - وفي إطار تنفيذ اﻻقتراح، فلسوف تقوم اللجنة اﻻقتصادية ﻷفريقيا بصورة رئيسية بدور عنصر التسهيل والحفز.
在实行这一建议时,非洲经济委员会(非洲经委会)将主要起推动和催化作用。 - [28- يجوز لفرع الانفاذ، في أي وقت، عندما يكون ذلك مناسبا، إحالة مسألة إلى فرع التسهيل للنظر فيها.] النتيجة الابتدائية المتوصل إليها
[28. 执行事务组可随时酌情把问题转给促进事务组审议。 ] - وإن المناطق الصحية التي أنشأتها وزارة الصحة من أجل التسهيل على المرضى الحصول على العلاج هي اليوم في حالة من الإهمال.
卫生部为了便于患者看病开创的卫生区如今基本上都已经被废弃。 - وإن لم يكن من المستطاع تعزيز الطلب أو استعادته بالكامل فيمكن له التقدم بطلب هذا التسهيل المجاني.
如果一并提出主张不可能或者不可能完全主张,则可以申请免费法律援助。 - وتم إنشاء منفذ لشبكة الإنترنت من أجل التسهيل على الأقطار والمكاتب الإقليمية وضع تقاريرها المتعلقة بالتقييم على الشبكة.
还设立了一个因特网门户,方便国家和区域办事处将评价报告张贴到网上。