التسليم التدريجي造句
例句与造句
- وقد مكن هذا النهج القيادة العملياتية الناشئة لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام، من تقبل مسؤولياتها بطريقة تدريجية تتناسب مع قدراتها المتنامية، ومع التسليم التدريجي للمسؤوليات إلى قيادة القوة الجديدة، ونتج عن ذلك أن انتقلت المسؤولية العملياتية بصورة فعالة. خلاصة
这种做法使得初具雏形的东帝汶过渡当局维持和平行动总部能逐步接受责任,这与其正在发展的能力和逐步移交给新的部队总部的方式相吻合,最终导致有效地完成了行动责任的移交。 - عقدت اللجنة المشتركة بين الحكومة والأمم المتحدة والمعنية بالأمن واللوجستيات والتأميم 10 جلسات لمناقشة مسألة وضع خطة أمنية متكاملة، وتدريب القضاة والمدعين العامين وأعوان أمن الانتخابات على المسائل الانتخابية، وعملية التسليم التدريجي للمسؤوليات الانتخابية إلى المؤسسات الوطنية.
海地政府-联合国安全、后勤和本国化委员会举行了10次会议,讨论综合安全计划;为法官、检察官和选举安保人员提供有关选举事项的培训以及将选举职责逐步移交给国家机构等问题。 - وسيُجرى تقييمات لبرامج التدريب ويقدم التوجيهات إلى وحدة تدريب شرطة الأمم المتحدة بالبعثة، ويقيم الاتصال عن كثب مع مقدمي المنح الثنائية والمتعددة الأطراف المساهمين في بناء قدرات وكالات إنفاذ القانون، وسيباشر إعداد التسليم التدريجي لبرامج التدريب إلى ترتيبات ما بعد انسحاب البعثة.
训练干事将评估训练方案,对联刚特派团联合国警察培训股提供指导,与参与执法机构能力建设的双边和多边捐助者密切联络,并着手准备逐步将训练方案移交联刚特派团之后的安排。 - وفي إطار تركيز أنشطة البعثة وإعادة توجيه الدعم الذي تقدمه تدريجيا من دعم تقني مباشر إلى تعزيز قدرات المؤسسة الانتخابية الوطنية، جنبا إلى جنب مع التسليم التدريجي للمسؤوليات إلى السلطات الهايتية، سوف يتمكن القسم من تخفيض عدد موظفيه في المكاتب الإقليمية للبعثة.
作为联海稳定团整并工作的一部分,并随着对其支助工作进行调整,逐步从直接技术支助转向加强国家选举机构的能力,再加上逐步将责任移交给海地当局,该科将能够减少其在特派团区域办事处的人员配置。 - طلب إليّ مجلس الأمن في قراره 1856 (2008)، أن أقدم توصيات عن قيام البعثة بعملية التسليم التدريجي للمهام المذكورة في الفقرة 4 من ذلك القرار إلى فريق الأمم المتحدة القطري والشركاء الثنائيين والمتعددي الأطراف بغية السماح للبعثة بتركيز جهودها على المناطق الشرقية لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
安全理事会第1856(2008)号决议要求我就如何向联合国国家工作队和双边及多边伙伴逐步移交该决议第4段所列的联刚特派团任务提出建议,以便使联刚特派团能够集中在刚果民主共和国东部开展工作。
更多例句: 上一页