التسرّب造句
例句与造句
- ولا يزال التحدي المطروح هو الحاجة إلى زيادة الالتحاق بالتعليم الثانوي وتجنّب معدلات التسرّب والرسوب العالية(28).
面临的挑战仍然是如何增加中学入学率并避免高辍学率和高留级率。 - ومما يبعث على قلق بالغ المعدل المرتفع من الأطفال الذين لا يتمّون المرحلة الابتدائية وكذلك معدلات التسرّب المرتفعة في المرحلة الثانوية.
完不成小学教育的儿童之多以及中学辍学率之高,令人严重关注。 - إن نسبة التسرّب في مرحلة الروضة وفي الحلقة الأولى ضئيلة جداً، ولا تبرز كظاهرة قبل الحلقة الثانية من التعليم النظامي.
从幼儿园和小学辍学的比率很低,这一现象一直到初中阶段才出现。 - 42- يُرجى تقديم معلومات محدّثة بشأن انتظام الحضور في المدارس الابتدائية والثانوية ومعدّلات التسرّب من التعليم، مصنفة بحسب الجنس والمنطقة.
请提供按照性别和地区分列的小学及中学入学率和辍学率的最新资料。 - وتُبذَل الجهود لوضع نموذج لعودة تاركي المدرسة في وقت مبكر إلى سلك التعليم والحيلولة دون وقوع المزيد من حالات التسرّب التعليمي.
立陶宛正努力搞出一个动员辍学儿童返校并预防进一步辍学的工作模式。 - ٦٧١- باشرت الطائفة الفﻻمندية منذ عام ١٩٩١ برنامجاً لمكافحة ظاهرة التسرّب المدرسي قبل إتمام الدراسة وظاهرة التمييز.
自1991年以来,佛兰芒社区执行了一项方案,旨在制止学校的退学和歧视现象。 - في مجال الحدّ من التسرّب المدرسي، ينبغي تسريع العمل لإصدار مرسوم تحديد وتنظيم التعليم المجاني الإلزامي.
为了遏制辍学现象,必须立即采取行动确保颁布一项法令来定义和管理免费义务教育。 - 102-61- أن تنظر في تعزيز التعليم المهني وفرص التدريب وتوطّدهما للحد من ارتفاع عدد حالات التسرّب من المدرسة (موريشيوس)؛
61 考虑促进和加强职业教育和培训机会,降低持续偏高的学生辍学率(毛里求斯); - وأضاف أن التعليم للفتيات بالمجان حتى الفصل الدراسي 12، وقد عملت شتى المبادرات على زيادة التحاق الفتيات ومنعت حالات التسرّب من التعليم.
女童一直享受免费教育到是二年级,各种激励措施也提高了女童的入学率并预防了辍学。 - ويمكن أن تحد المستويات المرجعية العالمية من التسرّب الدولي (انظر أيضاً الفقرات من 50 إلى 53 أدناه) ومن شأنها أن تتيح لجميع البلدان المشاركَة في العملية.
全球排放水平会阻止国际渗漏(并见以下第50-53段),并允许各国参与这一进程。 - (ﻫ) إجراء دراسات من أجل تحديد الأسباب الجذرية لظاهرة التسرّب المدرسي وحجمها، وخاصةً للفتيان، وتنفيذ تدابير فعالة لمعالجة القضايا التي يتم تحديدها؛
开展研究,找出辍学、尤其是男童辍学问题的根本原因和程度,并采取有效措施处理所发现的问题; - 29- ما هي الخطوات التي يجري اتخاذها للحدّ من التسرّب الكبير للأطفال ذوي الإعاقة من نظام التعليم في الدانمرك، بما في ذلك في جزر فارو وغرينلاند؟.
目前在采取哪些步骤降低残疾儿童在丹麦,包括法罗群岛和格陵兰教育系统中的高辍学率? - 14- تعزيز روابط السياحة بالقطاعات الأخرى، بما فيها الزراعة والتصنيع، من أجل تقليص " التسرّب " تدريجيا.
加强旅游业与其他部门包括农业和制造业的联系,以逐步减少 " 漏损 " ; - وبسبب طبيعة الفقر في المجتمعات المحلية للشعوب الأصلية، تتعرّض فتيات الشعوب الأصلية المنتميات للأسر المعيشية البائسة اقتصادياً لخطر التسرّب من المدارس وإجبارهن لممارسة النشاط في الشوارع.
由于土着人口社区十分贫穷,来自经济极端困窘家庭的土着女孩可能辍学,被迫从事卖淫活动。 - أما أوجه النجاعة في الاسترداد فهي تعتمد كثيراً على الأخذ بممارسة التطهير الجيّد الذي يقلّل من التسرّب خلال التعرّض للمادة المطهّرة.
重新回收的效率将极大地取决于是否采用了良好熏蒸做法,这些做法可在熏蒸剂接触过程中将泄漏降至最低。