التسريع造句
例句与造句
- كما قام لبنان بالتوقيع على اتفاقية الحظر الشامل للتجارب النووية، إسهاما منه في التسريع في دخول هذه الاتفاقية حيز النفاذ.
黎巴嫩还签署了《全面禁止核试验条约》,以加快它的生效。 - ولن يؤدي تهميش بعض مراحل هذه العملية أو تجاوزها إلى التسريع في التوصل إلى حل بل إلى تأكيد الطريق المسدود.
轻视或绕开进程的阶段将不会导致加快解决,反而会导致僵局。 - يقتضي التسريع بوتيرة الاستجابة قطع أشواط مطردة نحو المساواة بين الجنسين وتمكين النساء والفتيات.
加快防治工作进展将要求在性别平等和增强妇女和女孩权能方面取得持续进展。 - 147-22- التسريع بالتصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم (إندونيسيا)؛
22. 加快批准《保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约》(印度尼西亚) - وقال إن جوهر المسألة يكمن في مبادرة الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة بناء السلام إلى التسريع من وتيرة العمل.
他说,关键的要点是大会、经社理事会和建设和平委员会需要转变方法。 - كما وقع على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية مساهمة منه في التسريع بدخول هذه المعاهدة حيز النفاذ.
我们还签署了《全面禁止核试验条约》;我们这样做是为了促使该条约尽快生效。 - ونظرا إلى أن سنة 2011 كانت سنة انتقالية، تتوقع هيئة الأمم المتحدة للمرأة أن تتمكن من التسريع بهذه العملية في السنوات المقبلة.
由于2011年是一个过渡年,妇女署预计能在今后各年加快这一程序。 - جاء تشكيل الجماعة ثمرة للعزم على التسريع من عجلة التنمية الاقتصادية والاجتماعية في دول غرب أفريقيا عبر التعاون الفعال.
西非经共体之所以成立,是因为西非国家决心通过有效合作加快其经济社会发展。 - وهذا ليس من المرجح أن يساعد أفريقيا على التسريع في تكاملها مع الاقتصاد العالمي تمهيدا لتحقيق التنمية الدائمة والتسوية التدريجية للصراعات.
这不可能帮助非洲加快融入世界经济,并因此确保持久发展和逐渐解决冲突。 - وأشارت إلى مبادرات محددة تتعلق بالعمال الأجانب. وحثت البحرين على التسريع في تنفيذ توصيات اللجنة البحرينية المستقلة لتقصي الحقائق.
它提到与外国工人有关的具体措施,并促请巴林加紧落实独立调查委员会的建议。 - ويجب التسريع في وتيرة الأعمال المتعلقة بالتدابير التعليمية والوقائية بهدف التشجيع على الإنصاف في المعاملة والمساواة بين الجنسين في جميع المجالات.
必须加紧采取教育和预防措施,以便鼓励在所有领域中的公平待遇和男女平等。 - وقد اتُّخذت هذه التدابير في إطار مبادرة التسريع بتنفيذ خطة التعليم بدعم من البنك الدولي وبرنامج الأغذية العالمي.
这些措施也是在世界银行和世界粮食计划署支持的加速执行教育计划的倡议下采取的。 - ولا بد، بدعم من منظومة الأمم المتحدة، من النهوض بفعالية في التسريع في نقل وتطوير التكنولوجيات للحصول على الطاقة النظيفة والمتجددة.
必须在联合国系统的支持下切实推动加快清洁、可再生能源应用技术的转让与开发。 - واعتبرت أنه تجدر باﻹشارة هنا الجهود التي تبذلها اﻷمانة العامة من أجل التسريع في إصدار هذين المنشورين. وهذه مهمة تتسم بالصعوبة.
秘书处为缩短出版这两部着作的延误时间而做出努力值得一提,因为这是件困难的任务。 - 3-6 ج تمتين القاعدة القانونية لمكافحة الفساد بما في ذلك التسريع في عقد المفاوضات بشأن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد واعتمادها؛
6.c. 加强反腐败工作的法律基础,包括迅速谈判达成和通过《联合国反腐败公约》;