التزامي造句
例句与造句
- وفي هذه الاجتماعات، كرر التأكيد للطرفين على التزامي بمتابعة عملية المفاوضات وفقا للتكليف الصادر عن مجلس الأمن.
我在上述会晤中对双方重申,我将坚定不移地根据安全理事会的授权推动谈判进程。 - وأود اغتنام هذه الفرصة لكي أؤكد مجددا لأعضاء المجلس التزامي الشخصي بأن أتسلح باليقظة والحزم في التعامل مع هذه المسألة.
谨借此机会向安理会成员重申,我个人将高度重视并坚决处理这一事项的承诺。 - 54- إنني ما زلت على التزامي الثابت بمواصلة المزيد من أعمالنا في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
对于进一步加强我们关于经济、社会、文化权利方面的工作,我继续恪守坚定的承诺。 - وقد أعربتُ بقوة، عندما أديتُ اليمين لتولي منصبي، عن التزامي بأن تكون المنظمة أقدر على الأداء بمزيد من الفعالية.
当我宣誓就职的时候,我坚定地表明,我决心增强本组织更有效地做出成果的能力。 - وإنني أؤكد التزامي بإرساء الأسس لضمان بلوغنا بر الأمان وإنجاز الأهداف الإنمائية للألفية خلال السنوات الخمس المتبقية.
我强调,我们决心奠定基础,确保在剩余的5年内到达安全的港口,实现千年发展目标。 - وإني آمل أن يظهر هذان المساران التزامي بمواصلة تحسين المنظمة وتعزيزها لتلبية احتياجات القرن الحادي والعشرين.
我希望,这两条轨道合并起来,表明我决心不断改善和加强联合国,以适应二十一世纪的需要。 - وقراري بإعادة إنشاء شعبة منفصلة لإدارة الموارد البشرية إنما يعكس التزامي الشخصي بتحسين إدارة شؤون الموظفين في إطار المفوضية.
我重新创立单独的人力资源管理司的决定体现了我自己要改革难民署工作人员管理的承诺。 - أود أن أختتم بياني ببضع أفكار شخصية في الوقت الذي أؤكد فيه على التزامي التام وحرصي الشديد على العمل.
我要以个人的一些想法作为结束语,同时确认我将全身心而且动力十足地致力于我的工作。 - وتعكس تقاريري السنوية عن المسؤولية عن الحماية التزامي العميق بنقل هذا المبدأ من ميدان الكلام المنمّق إلى ميدان العمل الملموس.
我每年就保护责任问题编写报告,表明坚决致力于推动将此原则从言辞转化为具体行动。 - ونتيجة لذلك، كرئيس دولة، أؤكد من جديد في هذه الجمعية التزامي بأن أكافح الفقر كفاحا مريـرا، خصوصا فقر الأطفال.
因此,作为一个国家元首,我在大会重申我对消除贫困、特别是儿童贫困进行积极斗争的承诺。 - وأكدت أيضا بقوة التزامي بأن تصبح الأمانة العامة أكثر اتصافا بالشفافية والمساءلة وبتوفير أعلى مستوى من المقدرة والكفاية والنزاهة.
我还大力申明,我决心提高秘书处的透明度,加强问责,努力达到最高的效率、才干和忠诚水准。 - ومن جانبي بصفتي الأمين العام، اشدد على التزامي ببذل قصارى جهدي في البحث عن تسوية عادلة ودائمة وشاملة وعاجلة لقضية فلسطين.
作为秘书长,我强调,我承诺竭尽所能,寻找巴勒斯坦问题公正、持久、全面和迫切的解决。 - وبهذه المناسبة، أود أن أؤكد على التزامي القاطع والتزام حكومة مالطة وشعبها بالقيم والمبادئ التي عملنا على تعزيزها طوال هذه العملية.
我此时谨强调我个人、马耳他政府和人民对我们在整个过程中一直推动的价值与原则的坚定承诺。 - وأستطيع أن أؤكد لكم التزامي الشخصي بهذه القضية، وكذلك التزام السويد، وبالطبع التزام السفير يان إلياسون، بصفته رئيسا للجمعية العامة.
我可以向各位保证我个人和瑞典以及当然还有担任大会主席的扬·埃利亚松大使对这一事业的承诺。 - وفي هذا السياق، أجدد أيضا التزامي بتطبيق جميع قرارات مجلس الأمن وبالتوصل في نهاية المطاف إلى سلام عادل ودائم وشامل في الشرق الأوسط.
同样,我也依然致力于执行安全理事会所有决议,致力于中东最终实现公正、持久和全面和平。