الترضية造句
例句与造句
- وإذا حقــق هذه الترضية مع الزعيم يمكنه أن يحضر بالطبع.
如果实现了和解,他自然能够前来。 - (د) الترضية (المادة 45) 154-160 50
(d) 抵偿(第45条). 154 - 160 44 - (د) الترضية (المادة 45) 198-220 62
(d) 抵偿(第45条). 198 - 220 54 - (ﻫ) التدابير المتخذة لضمان الترضية والضمانات بعدم التكرار؛
为确保清偿和保证不再发生所采取的措施; - ومن الناحية العملية، فإن الترضية وسيلة نادراً ما لجأت الدول إليها.
实际上,国家很少使用抵偿这种机制。 - كما اقترح إدراجه باعتباره أول أشكال الترضية وأكثرها وضوحاً.
他还建议将其列为首要的和最明显的抵偿形式。 - (ب) طابع الترضية بوصفها وسيلة للجبر
(b) 补过作为一种补救的特征.. 178 - 181 35 - جرى الإعراب عن آراء مختلفة بشأن الترضية عن الخسائر المعنوية.
对于对精神损害作出抵偿,有各种不同的看法。 - 160- وأشار إلى أن مسألة القيود المفروضة على الترضية تعالجها الفقرة 3.
现有的第3款处理了对抵偿加以限制的问题。 - وقال إنه ينبغي لهذا الإبقاء على الربط بين الترضية والضرر غير المادي.
因此应该保留抵偿和非物质损失之间的联系。 - وأضفا أن الترضية في حالة الضرر المادي ليست متناسبة ولا كافية.
在有物质损害的情况下,抵偿既不相称也不充足。 - وسيكون هناك عنصر من الترضية في الاعتراف بأسس البلاغ الموضوعية.
承认提交来文是有理由的将可取得一定程度的满足。 - وقد طُبقت الترضية على وجه الخصوص في الحالات التي يكون فيها أمر الطرد لم يُنفذ بعد.
抵偿在驱逐令尚未执行的情况下经常采用。 - 200- ولم يوافق آخرون على مهاجمة الترضية بوصفها شكلاً منفرداً من أشكال الجبر.
另一些人不同意将抵偿说成是一种分立的赔偿形式。 - وطرائق وشروط الترضية المتعلقة بالدول تنطبق أيضاً على المنظمات الدولية.
(6) 涉及国家的抵偿方式和条件也可以适用于国际组织。