الترشيد造句
例句与造句
- ويجب ألا يُسمح لتدابير الترشيد الجديدة أن تؤثر على الدور الجوهري لهذه المراكز.
不得纵容新的合理化措施影响这些中心的关键作用。 - وأعربوا عن اعتقادهم بأن عمليتي الترشيد والتنسيق هاتين هما مسؤولية الأمم المتحدة.
他们坚持认为,这些调整和协调工作应由联合国负责。 - ٨٧- تسهيل التجارة هو الترشيد المنهجي لﻹجراءات وتدفقات المعلومات والوثائق.
贸易便利是指手续、信息流动和单据的有系统的合理化进程。 - واتخذنا أيضا تدابير لخفض الإنفاق الحكومي والتشجيع على المزيد من الترشيد في استخدام الطاقة.
我们还采取措施减少政府开支,促进提高能源效率。 - ومع ذلك، فإن توخي قدر من الترشيد من شأنه أن يسهم في تعزيز المجلس.
但是,一定程度的合理化将有助于加强经社理事会。 - وأرى أن عملية الترشيد قد بدأت، غير أنه يلزم علينا مواصلتها.
我认为,合理化进展已经开始,但是我们需要把它继续下去。 - وحدد الاستعراض وجود حاجة إلى الترشيد وتحسين التركيز في الآلية الحكومية الدولية.
中期审查指出政府间机构有必要进行合理化和改善其焦点。 - وسيتم جرد النظم القائمة وتصنيفها لتحديد بدائل الترشيد والدمج.
将查明现有系统并作出分类,以确定在合理化和整合方面的另择。 - وعﻻوة على ذلك، فإنه يمكن النظر في إجراء مزيد من الترشيد والتبسيط للهياكل التنظيمية في المقر.
此外,可以预期,还将进一步精简总部的组织结构。 - وينبغي أيضا بذل المزيد من الجهود من أجل الترشيد والتنسيق دون المساس بحرية اﻻختيار التي يتمتع بها المقررون الخاصون وبمسؤولياتهم الخاصة.
还应做出额外的努力来实行合理化和协调。 - وحدد استعراض منتصف المدة وجود حاجة إلى الترشيد وتحسين التركيز في الآلية الحكومية الدولية.
中期审查指出政府间机构有必要进行合理化和改善其焦点。 - وكان هناك قبل عملية الترشيد موظف إعلام وطني في كل مركز من مراكز الأمم المتحدة للإعلام هذه.
合理化之前,每个信息中心都有一个国家信息干事。 - وسيطلب الاتحاد الأوروبي ذكر متابعة عملية الترشيد هذه صراحة، في القرار المتعلق بالميزانية.
欧洲联盟将请求在预算决议中指明继续推动这一合理化进程。 - الجوانب المالية وأهمية الترشيد من أجل تعبئة المزيد من الموارد لصالح البلدان النامية؛
资金问题以及应合理利用资金以便为发展中国家调动更多资源; - ولذلك، فإن النهج المختار يعزز تحقيق المزيد من الترشيد والتبسيط للمسؤوليات داخل الأمانة.
因此,选择的办法是在秘书处内尽量合理安排和优化各种职能。