التراكيب造句
例句与造句
- والاختبارات التشخيصية لتحديد الإصابة بالفيروس في الأطفال الذين تقل أعمارهم عن 18 شهرا مرتفعة التكلفة، كما أن التراكيب الدوائية للأطفال من العقاقير المضادة للفيروسات الرجعيـة شحيحة وأكثر تكلفة عـن التراكيب الدوائـيـة للبالغيـن.
用于确定18个月以下婴儿是否感染艾滋病毒的诊断测试费用很昂贵,抗逆转录病毒药品的幼儿配方很稀少,并且比成人药物更昂贵。 - والاختبارات التشخيصية لتحديد الإصابة بالفيروس في الأطفال الذين تقل أعمارهم عن 18 شهرا مرتفعة التكلفة، كما أن التراكيب الدوائية للأطفال من العقاقير المضادة للفيروسات الرجعيـة شحيحة وأكثر تكلفة عـن التراكيب الدوائـيـة للبالغيـن.
用于确定18个月以下婴儿是否感染艾滋病毒的诊断测试费用很昂贵,抗逆转录病毒药品的幼儿配方很稀少,并且比成人药物更昂贵。 - وتناولت مشاريع المواد مصادر مائية جوفية مخفية غير مرئية تكتنفها مخاطر في عدم دقة المعلومات والبيانات وكثرة التراكيب الجيولوجية تحت السطحية مثل الصدوع والطيات التي قد تعترض تدفق وسريان المياه الجوفية.
条款草案涉及隐藏的地下水源,这是一个充满危险的专题,因为缺乏精确的资料和数据,而且许多地下地质结构如裂沟和地层褶曲等可能阻碍这些地下水的流动。 - وأقرت الدول بالتحديات الجديدة التي تواجه القيام بأعمال الوسم وحفظ السجلات والتعقب على نحو فعال من جراء التطورات في تكنولوجيا الأسلحة في الآونة الأخيرة، بما في ذلك تطوير منظومات الأسلحة ذات المكونات القياسية المتعددة التراكيب وتزايد استخدام المكونات المصنوعة من البوليمرات.
各国承认武器技术最近的发展,包括模块化武器系统的发展和越来越多地使用聚合物组成部件给有效标识、记录保存和追查带来的新挑战。 - يؤمل أن يصبح من الممكن أيضا تصميم جزيئات شبيهة بالمنتجات الطبيعية ذات التراكيب البالغة التعقيد والتي تتميز بصفات بيولوجية قيّمة، وذلك عن طريق إعادة ترتيب الجينات المخلقة بيولوجيا أو بمعالجتها بعمليات تبديل وتوفيق من مسارات مختلفة().
人们还希望,借助重新安排或以其他方式混合和匹配不同途径产生的生物合成基因,有可能制造类似天然产品的非常复杂且具有宝贵生物学特性的分子。 - ويوصي المشاركون، واضعين في اعتبارهم حالة الصحافة في وسط أفريقيا حيث تمتلك الدولة أفضل القدرات في مجال اﻻتصال، بإحﻻل تعابير الصحافة الحكومية محل تعابير الصحافة الوطنية، حتى يتاح لجميع القائمين على أمر الصحافة استخدام التراكيب الصحفية الموجودة بشكل أفضل.
与会者考虑到在中部非洲的新闻状况中国家具有较大的传播能力,建议用政府报刊的用语代替本国报刊的用语,以便全体新闻工作人员更好利用现有的新闻结构。 - وعلى الرغم من أن المزارعين يمكن أن يتوصلوا إلى مضاعفة الغلة باستخدام التراكيب الوراثية المحسنة، فإن التباين الواسع في غلات الحقول في أوغندا حاليا يشير إلى أنه يمكن زيادة الغلات زيادة كبيرة، حتى من دون الأسمدة والتراكيب الوراثية المحسنة.
尽管农民们使用改善基因型之后有可能会增加一倍的产量,但乌干达现有农地产量的巨大差异性表明,即使在没有使用化肥和改善基因型的情况下,产量也能够显着增加。 - خامسا، تأمين الأعداد المناسبة والمحسّنة من الأغنام والماعز والإبل والأبقار وأصول الدواجن والخيول العربية اللازمة لإعادة تشغيل المراكز والمحطات اللازمة لتطوير التراكيب الوراثية وتحسين إنتاجية الوحدة الحيوانية، وتوزيع الحيوانات المحسّنة على المربين.
提供适当数量经过改良的阿拉伯马、绵羊、山羊、骆驼、牛和各种家禽,使伊拉克研究站和研究中心能够重新运转,从而恢复它们开发伊拉克牲畜基因组成的功能,提高其单位生产力,并向饲养者提供改良品种。 - (ج) المزج الاجتماعي للسكان الذي يشمل أناساً من مختلف فئات الدخل، ومختلف التراكيب الأسرية، ومختلف الأصول العرقية، واستخدام مجموعة متنوعة من طرائق الحيازة، وأنواع المساكن، وتكاليفها بغية جعل الإسكان سهل المنال ويستجيب للمتطلبات الاجتماعية والاقتصادية المختلفة؛
混合的人口社会组成,包括来自不同收入群体、家庭结构和种族本源的人口,通过采用不同的保有权模式以及提供类型和费用各异的住房,使具有不同社会和经济需求的人们都能获得住房,并使他们的需求得到响应;
更多例句: 上一页