×

التذبذبات造句

"التذبذبات"的中文

例句与造句

  1. ففي البرازيل والمكسيك، على سبيل المثال، تدخلت السلطات النقدية بشكل متكرر لتعديل التذبذبات في أسعار الصرف، كما استمر خضوع السياسة النقدية بشكل كبير للعوامل الخارجية.
    例如,墨西哥和巴西的货币当局一再进行干预以稳定汇率的摆动,其货币政策仍在很大程度上取决于外部因素。
  2. 7- وبالأخذ في الاعتبار التذبذبات في الأنماط السنوية والموسمية لهطول الأمطار في كثير من البلدان النامية، فإن زيادة انتشار استخدام الري يمكن أن يكون ذا أثر إيجابي مهم على الإنتاجية الزراعية.
    由于许多发展中国家年度和季节降雨量波动不定,更广泛地使用灌溉设施对提高农业生产力大有好处。
  3. وهي تعمل عن طريق تحليل تركيب الغلاف الجوي في الارتفاعات العالية ودورة الملوثات والهباء الجوي وتأثيرهما على التذبذبات في الدورة الموسمية، والضغط على المياه الموجودة في الغلاف الجوي، وتوازن الطاقة.
    它在高空彻底分析大气构成,调查研究污染物和浮质的循环流动,它们对季风周期变化的影响及大气层水和能量平衡的压力。
  4. وأضاف أن وفد بلاده لا يرى أي بديل صالح للمنهجية الحالية، التي تعكس بدقة، عموما، القدرات الحالية على الدفع وتحدّ من التذبذبات القصيرة الأجل في الدخل القومي الإجمالي.
    俄罗斯联邦代表团没有看到比现行方法更可行的备选办法,现行方法总的来说准确反映了现有的支付能力,抑制了国民总收入的短期波动。
  5. وفي الآونة الأخيرة، افترض بعض العلماء، من خلال الجمع بين نتائج عدد من الدراسات الكيميائية والفيزيائية، أن التذبذبات في تيارات أعماق المحيط قد تكون مسؤولة عن دورات البرد التي تستمر 1500 سنة.
    最近,通过综合若干化学及物理研究的结果,一些科学家假定,海洋深处的水流的也许是造成每1500年出现一次寒冷期的原因。
  6. وأدت التذبذبات والتقلبات الشديدة في أسعار الصادرات إلى انخفاض في التجارة ما بين البلدان الواقعة جنوبي الصحراء الكبرى، التي تعتمد على السلع الأساسية وثبطت هذه التذبذبات والتقلبات الاستثمارات، من خلال إثارة الشكوك في المستقبل.
    出口价格波动和暴涨暴跌,使依靠商品的撒南非洲国家之间的贸易减少,并造成今后局势捉摸不定而使投资者不愿意前来投资。
  7. وأدت التذبذبات والتقلبات الشديدة في أسعار الصادرات إلى انخفاض في التجارة ما بين البلدان الواقعة جنوبي الصحراء الكبرى، التي تعتمد على السلع الأساسية وثبطت هذه التذبذبات والتقلبات الاستثمارات، من خلال إثارة الشكوك في المستقبل.
    出口价格波动和暴涨暴跌,使依靠商品的撒南非洲国家之间的贸易减少,并造成今后局势捉摸不定而使投资者不愿意前来投资。
  8. وينبغي أن تشمل المرافق الملائمة توفير السيولة لتغطية التذبذبات في عائدات التصدير، وخاصة تلك التي تتسبب فيها أسعار السلع الأساسية غير المستقرة، والتوقفات المفاجئة للتمويل الخارجي والكوارث الطبيعية، كما تأكد مؤخرا.
    合适的融资机制应该能够提供流动性,以应付出口收入的波动,尤其是由商品价格起伏、外部融资骤停和最近经常强调的自然灾害所造成的出口收入波动情况。
  9. بيد أن الأكثر خطورة على جسم الإنسان هي التذبذبات الحادة في الخصائص الأساسية للظواهر الجوية (درجة حرارة الهواء ورطوبته، والضغط الجوي وتساقط الأمطار والثلوج والندى، وسرعة الرياح، والإشعاعات الشمسية)، التي يزداد تكرارها بوتيرة ملحوظة في ظروف احترار المناخ.
    主要气象特征(空气温度和湿度、气压和降雨量、风速及太阳辐射)的急剧波动对人体的危害最大,在气候变暖的情况下,其反复性会有极大提高。
  10. )ب( وفي الفقرة السابعة من الديباجة، أضيفت العبارة " وتأثرت بها على نحو سلبي " بعد العبارة " أمام التذبذبات الطارئة لتدفقات رأس المال القصيرة اﻷجل " .
    (b) 在序言部分第7段中,用 " 在较容易地和已不利地受到 " 等字取代 " 更易受到 " 等字。
  11. ويجري الفريق حاليا تحقيقا في عمليات ضبط أخرى وردت بشأنها تقارير تتضمن ادعاءات بتورط جمهورية إيران الإسلامية في مشتريات تخدم برنامجها للقذائف التسيارية، تشمل قضبانا من الألومنيوم وعوارض فولاذية وأجهزة لقياس التذبذبات وبوصلة جيروسكوبية من الألياف البصرية وفلزات للاستعمالات المتخصصة.
    专家小组正在调查报告的其他缴获事件,所涉物项包括铝杆、钢条、振动测量器、一个光纤天文陀螺罗盘及特种金属。 据说伊朗伊斯兰共和国是为其弹道导弹计划采购这些物品。
  12. جدت مؤخراً تغيرات هامة على آليات التمويل التعويضي التابعة لصندوق النقد الدولي والاتحاد الأوروبي المعنية بمعالجة التذبذبات قصيرة الأجل في عائدات التصدير وعلى التدابير الرئيسية لشبكة الأمان التي تحمي القوى المختلفة العاملة في قطاع السلع الأساسية من الآثار السلبية الناشئة عن عدم استقرار الأسعار.
    最近,货币基金组织和欧洲联盟(欧盟)针对出口收益短期波动而设的补偿性融资机制及旨在保护商品部门不同经济体免受价格不稳的消极影响的主要安全网措施都有重大变化。
  13. يقدم المدير التنفيذي، عند تقديمه المقترحات التكميلية للميزانية، المعلومات المفصلة التي يراها ضرورية لتفسير المدى الذي ترجع به الاعتمادات الإضافية المطلوبة إلى تغير تجربة التضخم الفعلية أو توقعاته، أو إلى التذبذبات غير المتوقعة في أسعار العملات، أو غير ذلك من عوامل التكلفة غير المتوقعة.
    在提交追加预算提案时,执行主任应提供可能必要的详细资料,以解释所要求的额外拨款在何种程度上是由于通货膨胀变化或预期、意外货币波动或其他不可预见的成本因素所致。
  14. قد شهدت التدفقات المصرفية عبر الحدود إلى البلدان النامية ارتفاع معدل التذبذبات بوجه خاص، وظلت هادئة في السنوات التي أعقبت الأزمة لأن عددا من البنوك الدولية - وخاصة في أوروبا - وقد ظلت مثقلة بالصعوبات المالية، والقروض المتعثرة، وضغوط ناجمة عن انخفاض حجم الاستدانة.
    流入发展中国家的跨界银行资金流量的波动性特别高,在危机之后的几年流量仍然较小,因为若干国际银行 -- -- 特别是在欧洲 -- -- 继续面临财政困难、不良贷款和去杠杆化的压力。
  15. وهناك حاجة أيضا إلى بعض التدخلات من جانب الحكومة عن طريق حماية وتحسين فرص الحصول على الأرض، وتوفير البذور والأسمدة، ووضع برامج الائتمان الزراعي، ومؤسسات التخزين والتسويق، فضلا عن المخزونات الوطنية من الأغذية، وجميعها لها أهمية أساسية لتخفيف حدة آثار التذبذبات في الإنتاج الغذائي الوطني التي يتعرض لها المنتجون والمستهلكون.
    也需要政府通过保护和改善获取土地、种子和肥料支持、农业信贷方案、储藏和营销机构以及全国粮食存量等途径,进行一定的干预;要缓解全国粮食生产起落波动对生产者和消费者的影响,这一切都不可或缺。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "التذبذب في شمال الأطلسي"造句
  2. "التذبذب العالي"造句
  3. "التذبذب الجنوبي"造句
  4. "التذبذب"造句
  5. "التذاكر"造句
  6. "التذرية"造句
  7. "التذرية الليزرية"造句
  8. "التذكار"造句
  9. "التذكر"造句
  10. "التذكرة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.