×

التخصّصات造句

"التخصّصات"的中文

例句与造句

  1. بالنسبة إلى أقل البلدان نمواً، لعلّه ينبغي اعتماد نهج متعدّد التخصّصات بشأن البرامج والمشاريع وذلك لضمان التآزر من أجل تحقيق نتائج أفضل.
    对于最不发达国家,可采取一种多学科的方案和项目办法,以确保产生协同效应,争取更佳结果。
  2. وأشير إلى أن بعض الدول تنتهج نهجا متعدّد التخصّصات إزاء التحقيق، بالاعتماد على العوامل الثلاثة الآنفة الذكر جميعها للمساعدة على تحديد هوية الضحايا.
    据指出,有些国家对侦查采取了多学科做法,依赖上文提及的所有这三个因素来帮助识别被害人。
  3. ثالثا- بالنسبة إلى أقل البلدان نمواً، لعلّه ينبغي اعتماد نهج متعدّد التخصّصات بشأن البرامج والمشاريع وذلك لضمان التآزر من أجل تحقيق نتائج أفضل.
    三. 对于最不发达国家,可采取一种多学科的方案和项目办法,以确保产生协同效应,争取更佳结果。
  4. وأشير إلى أنَّ التطبيب عن بُعد بديل ناجع التكلفة لرعاية المرضى الخارجيين المصابين بأمراض رئوية بالنسبة لسكان الأرياف الذين لهم إمكانية محدودة للحصول على خدمات التخصّصات الفرعية.
    远程医疗是向专科服务受限的农村人口提供肺病门诊护理服务的一种成本效益高的替代方式。
  5. 3- تؤكّد أنَّ مشكلة المخدّرات العالمية تتطلّب نهجا متكاملا متعدّد التخصّصات ومتوازنا تتعزَّز في إطاره على نحو متبادل استراتيجيات خفض العرض وخفض الطلب؛
    确认对世界毒品问题应采取综合性、多学科的平衡做法,其中的减少供应和减少需求战略是相辅相成的;
  6. وأُحرِز تقدُّم في عنصر شبكة البحوث من البرنامج باستحداث وتنفيذ رسالة إخبارية شهرية لتحسين فهم الجريمة السيبرانية من زاوية تعدد التخصّصات على الصعيد العالمي.
    为提高全球对网络犯罪的跨学科认识,编制并发行了一份通讯月刊,从而推动了该方案的研究网络部分。
  7. وشدَّدت الوفود على ضرورة الأخذ بنهج متكامل ومتعدِّد التخصّصات لإنفاذ القوانين المتعلقة بالمخدِّرات، وباستراتيجيات وطنية جديدة ومبتكرة لعلاج متعاطي المخدِّرات.
    一些代表团强调,对于禁毒执法需要采用一种综合性的多学科方法,并且需要制定新型和创新的国家戒毒治疗战略。
  8. واستخدمت هذه المعلومات في صوغ السياسات المتعلقة بالأماكن العامة، التي اقترنت بتدخّلات متعدّدة التخصّصات والقطاعات، شملت تحسين قدرات المجتمعات المحلية وشرطة التحقيق.
    这一信息已用于制定关于公共空间的政策,同时结合多学科和跨部门的干预措施,包括改进社区和警方调查的能力。
  9. النمو المُقترن بالجودة يعني أننا نُحسِّن جميع خدماتنا ونرتقي بها دوما، وهي خدمات متعدّدة التخصّصات وتفضي إلى تحوُّل إيجابي في السياسات والمؤسسات على نطاق العالم.
    高质量增长意味着我们要不断改善并增加我们所有的服务,这些服务涵盖多个学科,在全世界积极变革政策和机构。
  10. وأشارت الحكومة كذلك إلى أن الاتجار بالبشر يُعتبر ظاهرة إجرامية عابرة للحدود وأن مكافحة هذه الظاهرة هي إحدى أهمّ أولويات وزارة الداخلية وفريق التنسيق المتعدّد التخصّصات المعني بمكافحة الاتجار بالبشر.
    政府又指出,贩运人口被认为是一种跨境犯罪现象,打击这种现象是内政部及贩运人口多学科协调小组的首要任务之一。
  11. وأشار المحاوِر إلى الارتباط بين عناصر الجريمة المنظّمة والأنشطة الإرهابية، ونوّه بفعالية الأطر التشريعية الشاملة والمتعدّدة التخصّصات لمواجهة الجريمة المنظّمة داخل حدود الهند.
    该小组成员指出了有组织犯罪因素和恐怖主义活动之间的联系,并指出了综合性、多学科的法律框架对于在印度境内打击有组织犯罪的有效性。
  12. 16- ولاحظ الفريق العامل مع التقدير أن النمسا ستنظّم، بالاقتران مع الدورة التاسعة والأربعين للجنة الفرعية، عام 2010، حلقة دراسية متعدّدة التخصّصات بشأن المسائل المتصلة باتفاق القمر.
    工作组赞赏地注意到,在2010年小组委员会第四十九届会议举行之际,奥地利将组织关于《月球协定》所涉问题的跨学科讨论会。
  13. 45- ولتسليط الضوء على آثار تغير المناخ والكوارث الطبيعية على الدراسات الوبائية للأمراض الطفيلية، قام فريق متعدّد التخصّصات من جامعة بلنسِيّة في إسبانيا ببحث في تلك المواضيع.
    为了进一步了解气候变化和自然灾害对寄生虫疾病流行病学的影响,西班牙瓦伦西亚大学的一个跨学科小组已经就这些课题进行了研究。
  14. كما أبرزوا الحاجة إلى تدعيم التعاون بين الأجهزة المعنية، وإلى إنشاء أو تعيين سلطات مركزية عالية التخصّص وحسنة التدريب ومزوّدة بموارد وافية، وإلى أفرقة تحقيق متعددة التخصّصات وهيئات قضائية متخصّصة.
    他们还强调需要加强机构间合作,并建立或指定高度专业、训练有素并配备充足资源的中央当局、多学科调查小组和专业司法机构。
  15. وشدَّدوا أيضا على أهمية دور المركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية والكاريبي في توفير التدريب في مجالات متعدّدة التخصّصات من علوم وتكنولوجيا الفضاء وقانون الفضاء.
    参加者还强调了拉丁美洲和加勒比区域空间科学和技术教育中心在提供空间科学、技术和法律等领域的跨学科培训方面发挥的重要作用。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "التخصّص"造句
  2. "التخصيص"造句
  3. "التخصيب"造句
  4. "التخصصية"造句
  5. "التخصصي للطب النفسي"造句
  6. "التخضير"造句
  7. "التخطيط"造句
  8. "التخطيط الإقليمي"造句
  9. "التخطيط الاجتماعي"造句
  10. "التخطيط الاقتصادي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.