×

التحقق الفعال造句

"التحقق الفعال"的中文

例句与造句

  1. ويمكن للاتفاقية، من عدة نواح، أن تكون نموذجا لتنفيذ التحقق الفعال وغير التمييزي على أساس مبدأ تعددية الأطراف.
    从许多方面而言,该公约是在多边主义原则基础上执行有效和非歧视性核查的范例。
  2. بيد أن التحقق الفعال من وقف الإنتاج يقتضي أيضاً اتخاذ تدابير لضمان عدم وجود أنشطة محظورة غير معلن عنها.
    然而,要实现对禁产的有效核查,必须采取措施以确保没有未宣布的被禁止活动。
  3. وفي الوقت نفسه، يمثل التحقق الفعال لمشاركة الأقليات مشاركةً كاملة في الحياة السياسية شرطاً مسبقاً لتمتع الأشخاص المنتمين إلى أقليات بحقوق الإنسان الأساسية الأخرى.
    同时,有效实现少数群体对政治生活的充分参与,是属于少数群体的人享受其他基本人权的先决条件。
  4. وينبغي أن يشمل التحقق الفعال توازناً بين التكنولوجيا والدبلوماسية، والتعاون الطوعي بين البلدان المعنية، والإحساس القوي بالملكية في إطار منظمات التحقق المتعددة الأطراف.
    有效的核查应包括技术和外交之间的平衡、有关国家之间的自愿合作以及多边核查组织内部强烈的主人翁意识。
  5. وللأسف، فإن أي معاهدة قوية لمراقبة الأسلحة ستتطلب التحقق الفعال وغالباً ما لا يتحقق هذا الأمر إلا من خلال تدابير اقتحامية من هذا القبيل. حلقة النقاش 5
    可惜的是,任何牢靠的军备控制条约都需要切实有效的核查,这往往只有通过这种侵入性措施才能做到。
  6. 7- ترى النرويج أن من أعلى أولويات مؤتمر نزع السلاح بدء التفاوض حول معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية تكون غير تمييزية ومتعددة الأطراف ويمكن التحقق الفعال منها.
    挪威视谈判一项非歧视性、多边及可进行有效核查的禁止生产裂变材料的条约为裁军谈判会议的头等大事。
  7. تلاحظ أن إجراءات التحقق الفعال المتعلقة باتفاقات الحد من الأسلحة ونزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة من شأنها أن تسهم في أحيان كثيرة في زيادة الثقة بالتقيد بتلك الاتفاقات؛
    注意到对各项军备限制和裁军及不扩散协定的有效核查程序能时常有助于增进对这些协定得到遵守的信心;
  8. وقد كشفت السنوات الأخيرة أيضاً أن الدوائر التي تعنى بنزع السلاح عليها أن تولي المزيد من الاهتمام لقضايا تقيّد كافة دول العالم بمعاهدات تحديد الأسلحة ونزع السلاح، فضلاً عن التحقق الفعال من إعمال هذه المعاهدات.
    近年来,还表明,裁军界应当更多地重视军控和裁军条约的普遍加入以及对它们的有效核查。
  9. تؤكد بوليفيا تأييدها لدور الأمم المتحدة في مجال التحقق والمسائل المتصلة به، وتعترف بأهمية المسؤولية المشتركة في التحقق الفعال من الحد من الأسلحة ونزع السلاح من جميع جوانبه.
    玻利维亚确认,联合国在核查进程及其有关方面的作用,同时分摊责任,执行核查军备限制和全面裁军的有效措施。
  10. ونحن نتفق على أن هناك حاجة إلى تعزيز اتفاقية الأسلحة البيولوجية من خلال وضع آلية للمراقبة الدولية تهدف إلى ضمان التحقق الفعال من امتثال جميع الدول الأطراف للاتفاقية.
    我们同意,需要建立一个旨在确保对各缔约国履约情况进行有效核查的国际管制机制,从而加强《生物武器公约》。
  11. ثالثا، إن التحقق الفعال من الامتثال لأحكام معاهدة لوقف الانتاج يستند، في رأينا، إلى مطلبين، أحدهما هو أن نظام التحقق يجب أن يوفر مستوىً عاليا من ضمان عدم الاخلال بأحكام المعاهدة.
    第三,我们认为,《禁产条约》的切实有效的核查基于两个条件。 一是核查制度必须为防止违反提供高度保障。
  12. وفي النهاية سيساعد التحقق الفعال المساعي الدبلوماسية على تحقيق النجاح قبل أن تقتصر الخيارات على قبول العجز عن حل مشكلة ما أو اللجوء إلى خيارات عسكرية.
    最后,在选择范围越来越有限,以至于不得不承认没有能力解决问题或者采用军事手段之前,有效的核查有助于外交的成功。
  13. ولا تعني عبارة " إمكانية التحقق الفعال " وينبغي ألا يعتبر أنها تعني أن هناك أو يمكن أن يكون هناك أبدا يقين بأنه سيتم اكتشاف جميع الانتهاكات.
    " 有效核查 " 一词不是指也不应被认为是指一定能或有可能一定能发现每个违反情况。
  14. ومن شأن نظم قواعد البيانات المركزية هذه أن تتيح التحقق الفعال من الوثائق وإخطار سلطات إنفاذ القانون المعنية في سائر البلدان المشاركة في حال الكشف عن إساءة استخدام هذه الوثائق أو تزويرها.
    这种集成化的数据库系统可允许对证件进行有效验证,如果发现证件被滥用或伪造,将会通知其他参加国的相关执法当局。
  15. وبما أن افتراض حسن النية من جانب أولئك الذين يدخلون في التزامات ملزمة لا يزال يشكل أساس التعاون الأمني الدولي، فإن التحقق الفعال ما برح أيضاً يمثل عنصراً حاسم الأهمية في معادلة التعاون الأمني.
    虽然对作出具有约束力的承诺的国家的诚意的假设仍然是国际安全合作的核心,但有效的核查也仍然是安全合作等式的一个关键因素。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "التحقق الذاتي"造句
  2. "التحقق"造句
  3. "التحق"造句
  4. "التحفّظات"造句
  5. "التحفّظ"造句
  6. "التحقق الواجب من العملاء"造句
  7. "التحقق عن طريق طرف ثالث"造句
  8. "التحقق من البيانات"造句
  9. "التحقق من الجودة"造句
  10. "التحقق من الشهادات"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.