التحفّظات造句
例句与造句
- التحفّظات المسموح بها من قبل الدول المتعاقدة
允许缔约国作出的保留 - " المادة 92- التحفّظات
" 第92条. 保留 - مشروع المادة 92- التحفّظات
第92条草案. 保留 - 1- التحفّظات غير المأذون بها
不允许提出保留 - 5- المادة 92- التحفّظات
第92条:保留 - (د) أن تنظر في سحب التحفّظات التي أبدتها بشأن الاتفاقية؛
考虑撤消其对《公约》所作保留; - التحفّظات المبداة وفقا للفقرة 3 من المادة الأولى من اتفاقية نيويورك
根据《纽约公约》第一(3)条作出的保留 - 1- التحفّظات المبداة وفقا للفقرة 3 من المادة الأولى من اتفاقية نيويورك
根据《纽约公约》第一(3)条作出的保留 - التحفّظات المبداة وفقا للفقرة 3 من المادة الأولى من اتفاقية نيويورك، والإعلانات الإضافية
根据《纽约公约》第一(3)条作出的保留和额外声明 - جيم- التحفّظات المبداة وفقا للفقرة 3 من المادة الأولى من اتفاقية نيويورك، والإعلانات الإضافية
C. 根据《纽约公约》第一(3)条作出的保留和额外声明 - 312- وتحث اللجنة الدولة الطرف على إتمام سحب جميع التحفّظات قبل تقديم تقريرها المقبل.
委员会促请缔约国在提交下一份报告之前将所有保留全部撤消。 - 33- لم يطلب الاستبيان من الدول أن تُبلغ عن التحفّظات أو الإعلانات الإضافية التي تمس نطاق انطباق الاتفاقية.
调查表没有请各国报告影响公约适用范围的额外保留或声明。 - وقد بدأت الدولة في السنوات الأخيرة خطوات عملية حيال التحفّظات العامة على الاتفاقيات الدولية.
近年来,本国已开始就对国际公约作出一般性保留问题采取实际步骤。 - 269- ووافق الفريق العامل على مشروع المادة 92 من حيث المضمون وأحاله إلى فريق الصياغة. مشروع المادة 93- التحفّظات
工作组核准了第92条草案的实质内容并将其交给起草小组处理。 - كما تعيد اللجنة التأكيد على توصيتها بأن تسحب الدول كلّ التحفّظات التي تحدّ من نطاق المادة 4 من الاتفاقية.
委员会也再度建议各国撤销那些限制《公约》第四条范围的任何保留。
更多例句: 下一页