×

التبليغات造句

"التبليغات"的中文

例句与造句

  1. عقوبات جنائية (غرامات وحبس) لإغفال القواعد السالفة الذكر، دون المساس بتدابير مصادرة الأسلحة والذخائر المحتجزة وبيعها بالمزاد العلني وإعطابها، فضلا عن سحب الأذونات الصادرة أو تعليق التبليغات الإدارية.
    对无视上述条例者处以刑事处罚(罚款和监禁),同时不妨害采取措施 将扣押的武器弹药没收、拍卖和使其失效,以及撤回发放的许可或中止 行政申报工作。
  2. عقوبات جنائية (غرامات وحبس) لإغفال القواعد السالفة الذكر، دون الإخلال بتدابير مصادرة الأسلحة والذخائر المحتجزة وبيعها في المزاد العلني وتفكيكها، فضلا عن سحب الأذونات الصادرة أو تعليق التبليغات الإدارية.
    如不遵守上述规定,应按刑法论罪(罚金和徒刑),但不妨碍采取措施将所扣押武器和弹药没收、拍卖和销毁,或吊销所发许可证或暂停实施行政当局所公布办法。
  3. ورحبت الحلقة بهذه التبليغات واتفقت على أنه ينبغي تشجيع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في اتفاق الانقاذ على توفير المعلومات عن الأجسام المكتشفة في اقليم تابع لها، وذلك وفقا لأحكام الاتفاق.
    讲习班对这种通知表示欢迎,并且同意,应该鼓励其他尚未成为《援救协定》缔约方的国家根据该《协定》的规定提供有关在其领土所发现空间物体的信息。
  4. ٩١١- وعلى الرغم من أن المعلومات الواردة تفيد بأن وزارة الخارجية أبلغت، في عدة مناسبات، المسؤولين في الوﻻيات المختلفة، بمن فيهم حاكم الوﻻية والمدعي العام، بواجباتهم المنصوص عليها في المادة ٣٦، فيبدو أن التبليغات الدورية الصادرة عن الوزارة ﻻ تحظى بأي اعتبار.
    尽管收到的材料表明国务院多次告知各州官员包括州长和检察长第36条规定他们负有的义务,但国务院定期发出的忠告似乎没有得到考虑。
  5. ويمكن القول على سبيل المثال بأن التبليغات اﻻلكترونية منظمة نمطيا من حيث بنيتها بطريقة تتيح المجال لتبادل أعداد كبيرة من الرسائل ، مع احتواء كل رسالة على معلومات موجزة ، ومع اﻻعتماد على المعلومات التي يمكن الحصول عليها في موضع آخر ، بتواتر أكثر بكثير من اﻻعتماد على المستندات الورقية .
    例如,电子通信的安排通常是交换大量的电文,每次电文内容简短,与书面文件相比,更经常地大量依靠提及别处可阅取的资料。
  6. تقبل أيضا التبليغات اﻷخرى التي تلقتها اللجنة أو أعلمت بها ، باعتبارها وثائق تفويض مؤقتة ، على أن من المفهوم أن تُقدم عاجﻻ وثائق تفويض بصيغة حسب اﻷصول بمقتضى المادة ٣ من النظام الداخلي ، الى اﻷمين التنفيذي للمؤتمر ، من جانب السلطات المعنية ؛
    接受已收到和向委员会报告的其他函件为临时全权证书,但有一项谅解,即有关当局将依照议事规则第3条的规定及时向会议执行秘书提交适当格式的全权证书;
  7. تقبل أيضا التبليغات اﻷخرى التي تلقتها اللجنة أو أعلمت بها ، باعتبارها وثائق تفويض مؤقتة ، على أن من المفهوم أن تُقدم عاجﻻ وثائق تفويض بصيغة حسب اﻷصول بمقتضى المادة ٣ من النظام الداخلي ، الى اﻷمين التنفيذي للمؤتمر ، من جانب السلطات المعنية ؛
    " 2. 接受已收到和向委员会报告的其他函件为临时全权证书,但有一项谅解,即有关当局将依照议事规则第3条的规定及时向会议执行秘书提交适当格式的全权证书;
  8. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "التبليغ"造句
  2. "التبليط"造句
  3. "التبلور"造句
  4. "التبلدي"造句
  5. "التبكير"造句
  6. "التبن"造句
  7. "التبني"造句
  8. "التبنّي"造句
  9. "التبو"造句
  10. "التبول"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.