التأثير القوي造句
例句与造句
- وقد رئي، فيما يبدو، أن إدراج هذه الجملة، التي أدرجت في صيغة العهد بسبب التأثير القوي لوسائل التعبير الحديثة، ليس ضروريا فيما يتعلق بحرية التعبير لدى الطفل(7).
" 《公民权利和政治权利国际公约》中提到这句话是因为现代表达媒体的强大影响,但在儿童表达自由方面显然没必要。 - 36- أشار مركز حقوق الإنسان إلى أن البيانات التي يدلي بها القادة السياسيون والدينيون وتبث الخوف من المثليين تؤثر سلباً على سلامة المثليين ورفاههم، نظراً إلى التأثير القوي لهؤلاء القادة على الجمهور(59).
比勒陀尼亚大学说,政治和宗教领袖,由于他们对民众的影响很大,其憎恶同性恋的言论对男性同性恋者的安全和福利有非常不利的影响。 - وتدرك المكسيك جيدا من تجربتها الخاصة الصعوبات التي تكتنف التصديق على معاهدة لها هذا التأثير القوي على نظام العدالة الجنائية المحلي، وتتطلب إصلاحات تشريعية معقدة، بما في ذلك على المستوى الدستوري.
墨西哥根据自己的经验,充分理解,要批准一项对国内刑事司法制度具有很大影响而且要求进行包括宪法层面等很多立法改革的条约,会涉及种种困难。 - وبالإضافة إلى التأثير القوي لارتفاع أسعار السلع الأساسية، من المهم التأكيد على غيره من العوامل الرئيسية، وخصوصا السياسات الجيدة المتعلقة بالاقتصاد الكلي والإصلاحات المؤسسية، الأمر الذي أسّس لنموّ عالي الأداء في أفريقيا في السنوات الأخيرة.
除了商品价格高昂的重大影响之外,需要强调指出,其他重要因素,特别是:完善的宏观经济政策和体制改革,是支撑非洲近年来经济高速增长的基础。 - لقد عقدنا الكثير من الآمال حيال نجاح التوافق الدولي حول قضايا البيئة والمناخ، وذلك بسبب التأثير القوي والمباشر لتغير المناخ على حياة الناس في بلادي وبلاد كثيرة أخرى.
我们对就环境和气候问题达成国际共识寄予厚望,鉴于气候变化对我国和其他许多国家人民的生活有直接和严重的影响,这已经得到本组织专家及其专门机构研究的证实。 - سكسونيون في شن حملة شرسة بنشر أكاذيب صارخة لتشويه سمعة زمبابوي أولا ثم دعوة أوروبا وأمريكا لفرض عقوبات عليها؟ إن تلك البلدان الامبريالية وبدون خجل أساءت استخدام التأثير القوي لوسائط الإعلام بتصوير أنفسها نفاقا بأنها محبة للخير وبأنها من المنقذين الدوليين لضحايا الكوارث المختلفة.
但是,英国及其盎格鲁-撒克逊盟友开展恶毒行动,首先公然散布损害津巴布韦形象的谎言,然后呼吁欧洲和美国对津巴布韦实施制裁,难道说这不使人感到奇怪吗? - ولئن شدد المشاركون على الدور الحاسم للأسرة، والأقران والنظام التعليمي في الحد من القوالب النمطية، فإنهم أكدوا على التأثير القوي لوسائط الإعلام في منظومات القيم والالتزام بالمساواة بين الجنسين وما يستقر في الذهن من تصور لها.
与会者强调家庭、同龄人和教育系统在减少性别陈规定型观念方面发挥着关键作用;他们同时着重指出,大众媒体对价值观念体系以及对致力于实现两性平等的承诺和观念具有重大影响。 - وأشار المتحدّثون إلى جملة أمور منها أهمية برامج الوقاية المدرسية وحملات التوعية العامة بمخاطر وعواقب استخدام المواد ذات التأثير النفساني، ومشاركة وسائل الإعلام والصناعة الترفيهية، والقطاعات الأخرى ذات التأثير القوي في مواقف وسلوك الشباب.
发言者除其他外提及必须以学校为基地开展预防方案,开展宣传运动以提高公众对使用精神活性物质的风险及相关后果的认识,并吸纳媒体、娱乐界和对年轻人的态度和行为具有重大影响的其他行业参与这项工作。 - ويلتزم فريق العمل، الذي يتشارك في توجيه الدعوة إلى اجتماعاته حالياً صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، بدعم إجراءات مكثّفة في 17 من البلدان ذات التأثير القوي تهدف إلى زيادة المعارف الشاملة لدى الشباب، وزيادة استخدام الرفالات وخدمات إسداء المشورة والاختبار المتعلق بالفيروس بنسبة الضِّعفين.
目前由人口基金和儿基会担任召集人的这个工作组正致力于在17个高度受影响的国家加强采取行动,设法增加青年人的全面知识、推广加倍使用保险套和加倍艾滋病毒的咨询和检测。 - ١٢٠- وأشار إلى أنَّ ألمانيا تعتبر أنشطة تطوير الاستراتيجيات والسياسات الصناعية على الصعيدين الوطني والإقليمي؛ وتنمية سلاسل القيمة خاصة بالنسبة إلى المجالات الابتكارية والمجالات ذات التأثير القوي في الجهود الرامية إلى مكافحة الفقر؛ وبناء القدرات التجارية؛ وتنفيذ المعايير؛ وتطوير القطاع الخاص، بما في ذلك بناء المؤسسات، أنشطة رئيسية.
德国将以下方面视为核心活动:拟订国家与 区域工业战略和政策;发展价值链,尤其针对创新型部门和对减贫努力具有高度影响力的部门;建设贸易能力;执行相关标准;发展私营部门,包括开展机构建设。
更多例句: 上一页