البخس造句
例句与造句
- تدعو صندوق النقد الدولي إلى مواصلة عمله في مجال توزيع الحصص، وتحديد كم كلي للحصص يعكس الواقع الاقتصادي الحالي، وتؤكد على أن إعادة النظر في الصيغ المستخدمة لحساب حصص الأعضاء ينبغي أن تزيل التحيز القائم الذي يؤدي إلى التقدير البخس لحجم اقتصادات الدول النامية؛
" 6. 邀请国际货币基金组织继续进行其在分配配额和制定反映当今经济现实的配额总数方面的工作,强调对计算会员国配额所用公式的审查应消除现存的、导致低估发展中国家经济规模的偏向; - وبصفة خاصة، على سبيل المثال، بإمكان التدابير المتعلقة بنطاق عمل الجمارك في مجال إدارة المخاطر، بالاقتران مع مخططات التجار المأذون لهم، والتخليص الجمركي السابق للوصول، وعمليات المراجعة بعد التخليص، والتعاون الجمركي، أن تساعد في منع التقييم البخس في إقرارات الاستيراد، الذي يشكل مصدراً رئيسياً من مصادر قلق هيئات الإيرادات.
特别是,例如,与海关部门在风险管理领域的行动有关的措施,辅以授权贸易商制度、抵达前清关、清关后审计和海关合作,能够预防进口申报过程中低报价值的行为----这是税务部门的一项主要关切。 - وبالنسبة إلى هذه الدول الأعضاء، أجري تقييم في كل بلد على حدة لاحتمال المبالغة أو البخس في تقدير سعر الصرف، وذلك عن طريق درس ما إذا كان مؤشر تقييم أسعار الصرف السوقية أكبر من 1.2 من مقدار متوسط مؤشر تقييم أسعار الصرف السوقية في جميع الدول الأعضاء بين الفترتين عينهما أو أقل من 0.8 من مقدار هذا المتوسط.
对这些会员国逐个进行评估,以确定其汇率是否有估价过高或过低的情况,方法是审查它们的市面汇率估价指数是否是相同参照期之间全体会员国的平均市面汇率估价指数的1.2倍以上或0.8倍以下。
更多例句: 上一页