الانصراف造句
例句与造句
- ان علي الانصراف الان
我要走了 - وسعك التصنُّت على تلك المكالمة ثم الانصراف قبلما حتّى أعلم أنّك كنت هناك.
在我知道你在那之前 就可以消失不见 - لستم مضطّرين لقتلنا، يمكننا الانصراف ولن تلتقونا مجددًا أبدًا.
你们不必杀了我们 我们会自己离开 而且永远不会再见面 - وثُبِّط الفيجيون عن الانصراف للإنتاج الزراعي التجاري، بينما كان المستعمرون يعتمدون على العمال الهنود.
政府鼓励斐济族从事商用农业生产,殖民者则依赖印度族劳工。 - وستوفر حماية ورعاية خاصتان للضحايا والنساء ممّن يرغبون في الانصراف عن الاشتغال بالجنس.
荷兰将为受害者和想要脱离性产业的女性提供特殊的保护和照顾。 - وتحاول إسبانيا حمل أبناء جبل طارق على الانصراف عن طلب النظر إليهم باعتبارهم شعبا.
西班牙正试图迫使直布罗陀人民放弃承认其作为一国人民的要求。 - وأوقات الرضاعة وأذونات الانصراف بسبب صحة الطفل تشكل أيضا تدابير إيجابية من أجل المرأة.
哺乳时间、由于子女健康的原因而允许休假,这些也是对妇女有利的措施。 - وبعض البنوك تسمح للأمهات المرضعات بالحضور لمدة ساعة متأخراً بعد الوقت أو الانصراف لمدة ساعة قبل العمال الآخرين.
有些银行则允许哺乳母亲比其他工作人员晚一小时上班提前一小时下班。 - وجرى التحاور معهم في جو مشحون حيث كان همُّ قوات الدفاع والأمن هو الانصراف برفقة زملائهم.
谈话在紧张的气氛中进行,防卫和安全部队主要关心的是能与其战友一起回营。 - وتلك المسألة شاقة ومعقدة جدا وتتطلب أن يكرس المجلس اهتمامه الكامل لها دون الانصراف عنها.
这个问题是如此险峻、复杂和艰难,需要理事会对其付出丝毫不受其它牵制的全部注意力。 - وهذا الجهاز ينفي الحاجة إلى اجراء مكالمات وزيارات للمتابعة مما يمكّن الموظفين من الانصراف إلى تدخلات إكلينيكية أخرى.
这种分析器免掉了跟踪查看的必要性,从而使工作人员有时间去进行其他诊治活动。 - ومن ثم، فإن الاتجاه العام في تشريعات وممارسات الدول تمثل في الانصراف عن المبدأ التقليدي للحصانة المطلقة وتقييد الحصانة المدنية للدول.
232. 因此,国家法律和惯例的一般趋向是放弃国家的绝对豁免和限制民事豁免的传统。 - والمألوف أن تكون أنشطة التدريب غير الرسمي، مثل التلمذة الصناعية وجهود محو أمية الكبار والتدريب أثناء العمل، أنشطة لا تستلزم الانصراف الكلي إلى التعلم لفترات ممتدة من الزمن.
非正规的培训活动,如见习、成人扫盲和在职培训并不需要在学习上专门花费很长时间。 - فيجب أن يكون هذا مصحوبا بمزيد من مواءمة أنشطة المانحين وأولويات الحكومة، مع الانصراف عن المشاريع التي تهدف إلى تحقيق الاستقرار في الأجل القصير إلى برامج الاستدامة المتوسطة الأجل.
还必须让捐助活动更多地配合政府的优先事项,把短期稳定项目转为中期可持续性方案。 - من يريدون استرجاع أموالهما فبامكانهما الانصراف
需要退票的观众可以拿回全款 A los que quieran, se les devolverá el dinero de las entradas.