الانتهاكات الجنسية造句
例句与造句
- وكان الهدف من تحديث الخطة هو اتخاذ تدابير للتحقيق مع مرتكبي الانتهاكات الجنسية ومحاكمتهم ومعاقبتهم، بالإضافة إلى تعزيز برامج التوعية والتدريب المستمر للمعلمين فيما يتعلق بمسألة العنف الجنسي.
对计划进行更新的目的,就是要采取措施调查、审判和惩治性暴力实施者,并强化落实提高认识方案,就性暴力问题对教师进行持续性培训。 - فعندما يتعلق الاختفاء القسري بالنساء، فإنهن يكن معرضات بشدة إلى الانتهاكات الجنسية وإلى أشكال العنف الأخرى؛ ويتعرضن بصفتهن أفراد من أسرة الشخص المختفي إلى أعمال العنف والاضطهاد والانتقام.
失踪人员若是女性,她们特别容易受到性暴力和其他形式的暴力的侵害;她们作为失踪人员的家庭成员,面临着暴力行为、迫害和报复的侵害。 - 111-102- اتخاذ خطوات للتحقيق في الانتهاكات الجنسية ضد المرأة واعتماد تدابير لمنع تكرار الأفعال التي تستهدف المدنيين من جانب أي مجموعة من المجموعات المتنازعة، وفقاً للقانون الإنساني الدولي (المكسيك)؛
102 着手调查针对妇女的性侵犯案件,并依据国际人道主义法采取措施,防止冲突中的任何团体再次发生针对平民的这类行为(墨西哥); - وقُدمت إلى الفريق نسخة من القرارات التي أصدرها والي جنوب دارفور، في ما يتعلق بالعملية الإجرائية المتصلة بحالات الانتهاكات الجنسية والقائمة على نوع الجنس، التي يجري التبليغ عنها إلى الشرطة والجهاز القضائي.
专家组获得南达尔富尔州州长作出的一些决定的副本,这些决定涉及提交警察和司法机关的有关性暴力和基于性别的暴力案件的处理程序。 - ويساور اللجنة القلق بوجه خاص إزاء الانتهاكات الجنسية الخطيرة لحقوق الإنسان التي ارتُكبت ضد الفتيات والنساء خلال تلك الأحداث التي لم تخضع للتحقيق إلا في حالات نادرة والتي تسهم في استمرار مناخ الإفلات من العقاب.
委员会尤其对在这些事件期间针对女童和妇女实施的大规模性暴力且这种行为甚少被起诉因而形成了一种持久的有罪不罚风气感到不安。 - (هـ) تعزيز الوعي لدى العاملين في قطاع التعليم والطلاب وأيضا لدى الأطفال، عن طريق وسائل الإعلام، وتزويدهم بما يلزم من التدريب، وإنشاء آليات للإبلاغ والمساءلة لضمان ملاحقة مرتكبي الانتهاكات الجنسية والتحرش الجنسي في المدارس ومعاقبتهم؛
(e) 提高学校官员和学生的认识并开展培训,通过媒体向儿童进行宣传教育,并建立报告和问责机制,确保起诉和惩处校内性虐待和性骚扰的行为人; - وأشير إلى أن المشاكل المعترضة تشمل الظروف المادية في المؤسسات الاصلاحية وعدم توفّر مرافق منفصلة للنساء والافتقار إلى الموظفات وانعدام إصلاح الخلل والافتقار إلى موظفين مدرّبين ومخاطر التعرّض إلى الانتهاكات الجنسية من جانب السجناء والموظفين.
提出的问题包括监狱中的物质条件差、缺少为妇女的单独设施、缺少女工作人员、缺少补救、缺少经过培训的工作人员以及遭受囚犯和工作人员性虐待的危险。 - ولذلك، يود المقرر الخاص أن يذكِّر بأن على الدول، من خلال سلطات السجن، واجب تقديم الرعاية إلى الأشخاص المحتجزين لديها؛ ويشمل ذلك أيضاً واجب مكافحة الاغتصاب وغيره من أشكال الانتهاكات الجنسية التي قد تؤدي إلى انتقال فيروس نقص المناعة البشرية(11).
因此,特别报告员谨回顾,各国有责任通过监狱机关照料被拘留者;这个责任还包括打击可能导致传染艾滋病毒的强奸和其他形式的性侵害的责任。 11 - وتوصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير لتوفير التثقيف بشأن معالجة أسباب التمييز الجذرية التي تقف وراء الانتهاكات الجنسية والانتهاكات القائمة على نوع الجنس، وتوفير تدابير إعادة التأهيل للضحايا، بما في ذلك اتخاذ خطوات رامية إلى منع الإفلات من العقاب.
委员会建议,该缔约国采取措施开展教育以铲除这一性暴力和基于性别的暴力的歧视性的根源,并向受害者提供补偿措施,包括采取步骤防止有罪不罚的现象。 - وتواصل عملية الأمم المتحدة واليونيسيف الاضطلاع بأنشطة متضافرة لحض السلطات المعنية على المبادرة على نحو صارم إلى التحقيق في حالات الاغتصاب وغيره من الانتهاكات الجنسية الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال ومحاكمة مرتكبيها، وذلك لتصحيح الشعور السائد بإفلات هؤلاء الجناة من العقاب.
联科行动和儿童基金会继续同有关当局协调一致地倡导大力调查和强奸儿童和其他对儿童的严重的性侵犯并惩处罪犯,纠正目前普遍存在的作案者有罪不罚的心理。 - ويحدد التقرير الأطراف الحكومية وغير الحكومية في النـزاع المسؤولة عن الانتهاكات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال، بما في ذلك تجنيدهم واستخدامهم كجنود أطفال، وقتلهم وتشويههم، واختطافهم، واغتصابهم، وغير ذلك من الانتهاكات الجنسية الجسيمة، والهجمات التي تتعرض لها المدارس والمستشفيات، ومنع وصول المساعدات الإنسانية.
报告指明了对严重侵犯儿童行为负责的国家和非国家冲突方,这些行为包括他们招募和使用儿童充当儿童兵、杀戮和致残、绑架、强奸和其他严重性暴力行为、袭击学校和医院以及拒绝人道主义准入等。
更多例句: 上一页